Wir mussten sie durch wiedervertbaren Kunststoff ersetzen. | TED | توجّب علينا إحلالها ببلاستيك قابل للتدوير. |
Hör mal, wir hatten die 20$. Aber Wir mussten uns ein paar Hosen kaufen. | Open Subtitles | كانت بحوزتنا 20 دولار ، لكن توجّب علينا شراء سروايل |
Aber Wir mussten es saubermachen, mussten säen und ihm ein Drittel geben, von dem, was wir geerntet hatten. | Open Subtitles | لكن توجّب علينا تنظيفها و زرع البذور و كان علينا أن نعطيه ثلث محصولنا |
- Die Polizei war da. Wir mussten fliehen. | Open Subtitles | الشرطة كانت قد وصلت، توجّب علينا الهرب. |
Wir taten, was wir tun mussten, damit die menschliche Rasse überleben konnte. | Open Subtitles | لقدْ فعلنا ما توجّب علينا لينجو الجنس البشري |
Wir mussten sichergehen. | Open Subtitles | توجّب علينا التأكد |
Ich denke, Wir mussten es sein. | Open Subtitles | أظن أنه توجّب علينا |
Wir mussten unseren Getreidevorrat verbrennen, um Jarl Borg loszuwerden. | Open Subtitles | توجّب علينا حرق مخازن الحبوب (لنتغّلب على القائد (بورج |
Wir mussten ein paar unangenehme Entscheidungen treffen, Bernard. | Open Subtitles | توجّب علينا اتخاذ بعض القرارات (الغير مريحة، (بيرنارد. |
Dann haben wir wohl beide getan, was wir tun mussten. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا فعلنا ما توجّب علينا |
Wir taten, was wir tun mussten, Jackie. | Open Subtitles | مافعلنا ما توجّب علينا يا (جاكي). |