ويكيبيديا

    "تودّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • willst
        
    • wollen
        
    • will
        
    • möchten
        
    • möchtest
        
    • möchte
        
    • gern
        
    • wolltest
        
    Aber ich find's wirklich super, dass du mir das Dorf zeigen willst. Open Subtitles إني سعيدة للغاية أنك تودّ أن أرى موطنك الذي ترعرعت فيه
    Und du hast Familie hier, also kann ich mir nicht vorstellen, das du das willst. Open Subtitles و أنتَ لديكَ عائلة هنا، لذا لا أكاد أتخيّل أنّكَ تودّ هذا ، أيضاً.
    Man sagt, wenn die Götter uns quälen wollen, beantworten sie unsere Gebete. Open Subtitles يقولون أنّه حين تودّ الآلهة إنزال العذاب بنا، فإنّهم يستجيبون لدعائنا.
    Sie sagten gestern, Sie möchten meine Firma besuchen? wollen Sie das immer noch? Open Subtitles قلتَ أنك تودّ أن تزور مرآب السيارات الخاص بي؟
    Sie will nur rausfinden, warum jemand Waffen meiner Familie benutzt hat, um ein Ratsmitglied zu töten. Open Subtitles إنّها تودّ أن تعلم لمَ يستخدم أحدهم سلاحاً لعائلتي في قتل أحد أعضاء المجلس وحسب.
    Ich will wissen, warum du mit mir ausgehen willst. Open Subtitles إنني جادة، أخبرني، لماذا تودّ الخروج معي؟
    möchten Sie alles begleichen, indem Sie zwei Leute nach Encenada bringen? Open Subtitles هل تودّ أن تدفعها لي عبر نقل مسافرين إلى إنسينادا؟
    Falls es etwas gibt, das du gern sagen möchtest, wäre jetzt der Moment dafür. Open Subtitles إن كان لديك أيّ شئ تودّ أن تقوله، فالآن سيكون الوقت المناسب.
    Weil man so was nicht unbedingt zugeben möchte, oder? Open Subtitles إنه ليس شيئاً تودّ الإعتراف به , أليس كذلك ؟
    Die Welt hat größeren Einfluss auf dich, als du es wahrhaben willst. Open Subtitles أعتقد أن تأثُّرك بهذا العالم أكثر بكثير مما تودّ الاعتراف به.
    Du hast mir einst gesagt, du willst ihren Kopf als Schemel nutzen. Open Subtitles أخبرتني ذات مرّة أنّك تودّ أن تتخذ من رأسها مسند للقدمين.
    Aber du spielst richtig gut Geige. willst du das beruflich machen? Open Subtitles لكنّك بارعٌ حقاً في العزف على الكمان أهذا ما تودّ فعله؟
    Wenn Sie wollen, schicke ich ihn zu einem anderen Neurologen... um eine zweite Meinung. Open Subtitles لكن إذا كنت تودّ فأنا يمكن أن أحيل سيد. سمالوود إلى طبيب أعصاب الآخر. لوجود رّأي ثاني.
    Wenn Sie einen Anruf machen wollen, hängen Sie bitte auf und versuchen... Open Subtitles إذا كنت تودّ إجراء إتصال رجاء أغلّق الخط وحاول ثانية
    wollen Sie nicht mitkommen und mein Bodyguard, Querstrich, Assistent sein? Open Subtitles إذا كنتَ تودّ أن تصبح حارسيّ الشّخصيّ ، ومساعديّ
    Du bist mit deiner Freundin zusammen, der Mond scheint und du weißt, dass sie geküsst werden will, auch wenn sie's nie gesagt hat. Open Subtitles وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟
    Ich will genauso wenig hier sein, wie du mich hier haben willst, aber meine Anhörung ist übermorgen. Open Subtitles أو أياً كان اسمك، لا أريد البقاء هنا بقدر ما تودّ مني الرحيل لكن جلسة إلغاء الوصاية ستعقد بعد غد
    Und die Tastatur ist zum schreiben, was man tut, wenn man nicht mit jemandem sprechen will. Open Subtitles ولوحةالمفاتيحمنأجلكتابة النصوص.. و التى يمكنكَ أستخدامها حينما تودّ التجنب الحديث إلى شخصٌ ما.
    Wenn du möchtest, kann ich - da ich dir ja zumindest heute nicht nach dem Leben trachte - ein Treffen arrangieren. Open Subtitles إن كنت تودّ ذلك على الأقل أحدهم اليوم ليس لديه إهتمام لإنهاء حياتك يمكنني أن أُرتّب موعداً
    Sie sagt die Wahrheit. Sie möchte niemanden verletzen. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة ، إنها لا تودّ الأذى لأحدّ.
    Hättest du gern dein Geld zurück? Zehnfach? Open Subtitles هل تودّ للعودة ماذا أنت أوقات مدينة عشر؟
    wolltest du mir meinen Wagen klauen, du dummer Wichser? Open Subtitles ‫تودّ سرقة سيّارتي أيّها ‫الأحمق اللعين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد