Das ist viel besser als die Eislauf-Kühe, bei der Eröffnungsfeier in Turin 2006. | Open Subtitles | هذا أفضل حتى مِن التزحلق على الجليدِ ، مراسيم تورينو الإفتتاحية، 2006. |
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung. | UN | وتلقّى ما يزيد على 400 من موظفي الأمم المتحدة تدريبا منتظما على “الإنذار المبكر” في كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو. |
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen. | UN | وتتيح لنا كلية الموظفين في تورينو إمكانية إيجاد ثقافة إدارية مشتركة على نطاق المنظمة. |
Mann, warte, reg dich ab, reg dich ab! Grüner Torino, tankt Nitromethan. - Wer fährt den? | Open Subtitles | تورينو خضراء، تعمل بوقود النيترو لمن هذه السيارة؟ |
Das ist ein Ford Gran Torino. Kein Wohnmobil/Appartment. | Open Subtitles | هذا تورينو الكبير الرابع فهمت؟ |
Turiner Dialekt statt Neapolitanisch? | Open Subtitles | إنها عملية استبدال رجل من "نابولي" برجل من "تورينو" هذا كل ما في الأمر |
Die Straßen von Turin waren gepflastert mit roten Postern, auf denen der Slogan der Olympischen Spiele stand. | TED | شوارع تورينو جميعها كانت مغطاة بلوحات حمراء تعلن عن شعار الأولمبياد |
Ein Hin- und Rückflugticket nach Turin, Italien. Gestern. | Open Subtitles | وجدنا تذكرة ذهاب واياب الى تورينو ، ايطاليا بالأمس |
Bourne trifft sich mit Ross in Turin zum Frühstück, und dann verabredet er sich am selben Tag mittags mit ihm in der Waterloo Station? | Open Subtitles | ماذا اذن ، بورن قابله فى تورينو على الإفطار وفى ظهر نفس اليوم اتصل به بورن ليحدد لقاء فى وواترلو |
Ja, suchen Sie alle Leute, deren Handys ausgeschaltet waren, während Ross sich in Turin aufhielt. | Open Subtitles | نعم ، تفقد كل من أغلق هاتفه فى المكان الذى كان فيه روس فى تورينو |
Ehe meine Vorgesetzten die Liste nach Turin weiter reichen, hielten Sie es für angebracht, Sie zu unterrichten und festzustellen, ob ein derartiger Vorschlag Ihnen genehm sein würde. | Open Subtitles | "قبلأنأرسلاللائحةإلى" تورينو.. يعتقد رؤسائي أن من الأفضل أننطلعكعلىالموضوع.. ونسألك إذا ما كنت موافقاً على هذا العرض .. |
Flavio Volpe Anschrift: Via Lazarett 614, 1 01 23 Turin | Open Subtitles | لازريتو الطريق 614 تورينو 10123 |
ii) Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin (Italien) (achtundfünfzigste Tagung) | UN | '2` كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا (الدورة الثامنة والخمسون)؛ |
Im Mai ging ich nach Turin. | TED | ذهبت الى "تورينو" في شهر مايو. |
Ferraris Luigi, geboren in Turin, am 3.10.1908, verhaftet in Bologna am 4.2.1928. | Open Subtitles | ( فيراري لويجي) ولد بـ(تورينو)، في الثالث من أكتوبرمن عام 1906، اعتقل في (بولندا) في الرابع من فبراير لعام 1928 |
Danach waren sie in Genua und Turin. Dort gab es zwei Tote. | Open Subtitles | ثم "جنوى" و"تورينو" قُتل شخصين |
Siziliens mit dem Königreich Sardinien, hat die Regierung in Turin die Absicht, einige hervorragende sizilianische Persönlichkeiten zu Senatoren des Königreichs zu ernennen. | Open Subtitles | "الذيجاءبعداتحاد"صقلية"ومملكة"ساردينيا... "فإنمننيةحكومة"تورينو.. أن ترشح بعض الصقليين المشهورين كسيناتوراتفيالمملكة.. |
- Er traf seine Quelle in Turin. - Und? | Open Subtitles | فقد قابل المصدر فى تورينو - وماذا بعد؟ |
Torino. Hol die restlichen Spritzen für Ford. | Open Subtitles | تورينو , احضري باقي الابر لفورد |
Und natürlich Torino. | Open Subtitles | و لا تنسى تورينو |