Ich kann Sie jetzt nicht verlassen. Es gibt so viel... Schätzchen, Hör auf. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني ترككِ الآن .. ما زال ثمة الكثير عزيزتي، توقّفي سأكون على ما يرام |
Hör auf soviel darauf zu achten, was er denkt. Es lässt dich verzweifelt wirken. | Open Subtitles | توقّفي عن الاهتمام برأيه، هذا يجعلكِ تبدينَ يائسة |
- Hör auf, Schatz. Sein Lächeln hat er von dir. | Open Subtitles | توقّفي يا عزيزتي، ابتسامته كلّها تشبه خاصتك |
Hier, Stopp, Stopp. | Open Subtitles | هنا، توقفي، توقفي، توقّفي هنا. |
Moment! Stopp! Warum machst du nicht einfach die Tür auf? | Open Subtitles | توقّفي، توقّفي لمَ لا نفتح الباب فحسب؟ |
- Lass meine Haare. Meine Welt liegt da draußen. | Open Subtitles | توقّفي عن اللعب بشعري مكاني هناك يا أمّي |
Du weißt, dass mich das verrückt macht, bitte Hör auf. | Open Subtitles | تعرفين أنّ هذا يدفعني للجنون توقّفي أرجوكٍ |
Bitte Hör auf, deine Zähne zu putzen. Wir haben später Schicht. | Open Subtitles | من فضلك توقّفي تنظيف أسنانك، لدينا نوبة لنعملها لاحقًا.. |
Hör auf zu lachen. Ich muss mit diesem T-Shirt hier, 27 Säfte in zwei Blocks abliefern. | Open Subtitles | توقّفي عن الضّحك، علي حمل 27 عصيرًا لشارعيْن وأنا مُرتدية هذا. |
Aber es war deine Geschichte, nicht ihre, also Hör auf, es zu ihrer Geschichte zu machen. | Open Subtitles | لكنّها كانت قصّتكِ , و ليست قصّتهم و توقّفي عن محاولة جعلها كقصّتكِ |
- Ich glaube, das ist der Nesttrieb. - Mom, Hör auf damit. | Open Subtitles | ــ إنها تتوحّم ، على ما أعتقد ــ يا أمّي ، توقّفي عن هذا |
Wieder so 'ne Pause, Hör auf mit den Pausen! | Open Subtitles | توقّفي عن التوقّف ! أنظر، أنا فقط أفكر كم أنا سمينه, حسناً؟ |
Hör auf, in die Zukunft zu sehen, ok. | Open Subtitles | توقّفي عن محاولة معرفة المستقبل مفهوم؟ |
- Er gehört dir. - Hör auf. Wie hat er's verkraftet? | Open Subtitles | كلّه لك توقّفي عن ذلك، كيف تقبل الوضع؟ |
Stopp! Stopp! Stopp! | Open Subtitles | - توقّفي ، توقّفي ، توقّفي ، توقّفي |
Stopp. | Open Subtitles | توقّفي، توقّفي. |
"Stopp." Wenn ich "Stopp" sage, wird das unser... | Open Subtitles | "توقّفي" عندما أقول توقّفي, ستكون هذه.. |
- Halt, halt, halt, Stopp! | Open Subtitles | لحظة, لحظة, لحظة, توقّفي. |
Nur Lass mich in meinem Haus, bitte. | Open Subtitles | - مستشفى! لا تفعلي يا حبيبتي، توقّفي عن هذا! |
- Stop! - Ich will nicht aus dem... | Open Subtitles | توقّفي إنتظري، لا أريد أن أخرج من |
Lauf nicht vor mir weg. Verdammt, Alison. Ich sagte, bleib stehen. | Open Subtitles | لا تجرؤين على الإبتعاد عنّي، تبًّا، يا (آلي) قلتُ توقّفي! |
Da ist er. Halt an. | Open Subtitles | ها هو ذا، توقّفي. |
Würdest du mal Aufhören, dich zu winden, Weib? | Open Subtitles | توقّفي عن التملص يا إمرأة؟ |
Hören Sie sofort auf! Hände hoch! Keine Bewegung. | Open Subtitles | توقّفي فورًا وأرني يديك، لا تتحرّكي وأرني يديك |