ويكيبيديا

    "تَبْدو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du siehst
        
    • klingt
        
    • Sie scheinen
        
    • sieht aus
        
    • Sie klingen
        
    • aussehen
        
    • Du wirkst
        
    • - Du klingst
        
    • Sie sehen aus
        
    Du siehst dir gar nicht mehr ähnlich, Jack, überhaupt nicht. Open Subtitles أنت لا تَبْدو مثل نفسك , جاك على الإطلاق.
    Du siehst aus wie ein neuer Mensch. Open Subtitles تَبْدو مثل رجل جديد أشعر بأنني مثل رجل جديد
    Nun, die Wahrheit klingt manchmal irre. Open Subtitles حَسناً، تَبْدو الحقيقةُ مجنونةً أحياناً.
    Sie scheinen sich hier wie zu Hause fühlen. Open Subtitles تَبْدو مرتاحاً كثيراً وكأنك في البيت، سّيد روبير.
    Die Leute meinen, sie sieht aus wie eine Lesbe. Open Subtitles جماعتي محرجون جداً، ويندي. أَعْني، يَعتقدونَ أنها تَبْدو مثل سحاقية.
    Sie klingen wie ein obszöner Anruf. Open Subtitles تَبْدو مثل مكالمة خليعة
    Ich sagte Carl, dass diese Hose seine Beine kurz und stummelig aussehen lässt. Open Subtitles أخبرتُ كارل بأن تلك الملابس الداخلية تجعلْ سيقانَه تَبْدو قصيرةً
    - Du wirkst nervös, Pete. Open Subtitles تَبْدو منفعل إلى حدٍّ ما، بيت.
    - Du klingst wie Elmer Fudd. - Tut mir Leid. Open Subtitles تَبْدو مثل ألمير فد آسف.
    Sie sehen aus, als ob Sie schon eine Weile auf See sind. Open Subtitles تَبْدو مثلك كُنْتَ خارج إلى البحرِ لتماماً بَعْض الوقتِ.
    Gott, Du siehst aus wie, Du siehst aus wie Claude. Scheiße. Open Subtitles اللهي، تَبْدو مثل، تَبْدو مثل كلود، اللعنة.
    Liebes, Du siehst wundervoll aus. Open Subtitles العسل، تَبْدو رائعَ. أين أنت حَصلتَ عَلى هذه البلوزةِ؟
    Du siehst aus wie ein großer Adler, der überall um sich Feuer hat, und du hast ein sehr ausdrucksstarkes Gesicht. Open Subtitles تَبْدو مثل نِسْر عملاق بالنارِ الشامِلةِ أنت وأنت عِنْدَكَ جبل ل وجه.
    Du siehst aus wie eine dieser Statuen, die die Römer überall aufstellen. Open Subtitles تَبْدو مثل أحد تلك التماثيلِ أنت رومان يَصرّونَ على وَضْع في كل مكان.
    - Du siehst aus wie Onkel Bert. Open Subtitles تَبْدو مثل عمَّ بيرت لا تقولي هذا
    Es klingt, als wärst du ein alter Mann. Open Subtitles هذا يَجْعلُك تَبْدو مثل رجل عجوز والدا لويس هنا بالواقع والداه الحقيقان أيضا للممثل
    "Mann" - wie stolz das Wort klingt! Open Subtitles " رجل " - كَمْ هو الفخر بأنّ الكلمةِ تَبْدو!
    Sie scheinen eine Koryphäe auf diesem Gebiet zu sein. Open Subtitles تَبْدو لِكي تَكُونَ السلطةَ الأولى على الساحلِ الغربيِ.
    - Ja Aber Sie scheinen mich mit jemandem zu verwechseln. Open Subtitles لَكنَّك تَبْدو أنْهم خلطوا بياناتي مَع شخص آخر
    Sie sieht aus wie Dustin Hoffman auf einer Kiste. Open Subtitles انها تظنها كأنها جركة شعبية لَكنَّها تَبْدو حقا مثل دستين هوفمان على صندوق.
    Sie klingen wie ihr Vater. Open Subtitles تَبْدو وكأنك اباها
    Zum Glück geht es hierbei nicht um mein aussehen. Open Subtitles تَبْدو فظيعَ. حَسناً، لحسن الحظ، هذا الشغلِ لَيسَ حول نظراتِي.
    Du wirkst auf mich gar nicht wie ein Entführer. Open Subtitles أنت لا تَبْدو مختطف
    - Du klingst auch so wie er. Open Subtitles تَبْدو مثله أيضاً.
    Sie sehen aus wie ein Giraffenbaby. Open Subtitles تَبْدو مثل زرافة مولودة جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد