ويكيبيديا

    "تَعتقدُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Glaubst du
        
    • Sie denken
        
    • Meinst du
        
    • Du denkst
        
    • Glauben Sie
        
    • denkst du
        
    • Sie glauben
        
    • denkt
        
    • Denken Sie
        
    • wohl
        
    • Finden
        
    • Glaubt
        
    • Meinen
        
    Fünf Jahre Schmerz nach 20 Jahren Wohlstand, und jetzt Glaubst du zu wissen, was Leid bedeutet. Open Subtitles خمس سَنَواتِ مِنْ الألمِ بعد عشرون مِنْ الإمتيازِ، والآن تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيء حول المعاناة.
    Glaubst du ihr müsst zur Gewalt greifen ? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّه سَيكونُ عليك الُجُوء إلى العنف؟
    Wenn Sie denken, dass es so einfach ist, warum versuchen Sie's nicht selbst? Open Subtitles إذا تَعتقدُ بانّه سهلُ جداً لما لا تُحاولُ تموّيله بنفسك؟
    Meinst du nicht du schuldest es Adelaide noch ein letztes fantastisches Abenteuer zu haben? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّك تَدِينُه إلى أديلَيد أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ واحد أكثرُ المغامرة المُدهِشة؟
    Du denkst, dass ich zu viel getrunken habe, Meinst du das? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّني أَشْربُ كثيراً، هَلْ ذلك الذي تَعْني؟
    Rocky, Glauben Sie, Sie haben dieses Mal eine Chance gegen Apollo? Open Subtitles روكى، هَلْ تَعتقدُ بأنّ عِنْدَكَ فرصة هذه المره ضدّ أبولو؟
    denkst du, ich habe ihn letztes Mal geschlagen? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّني هزمته آخر مَرّة؟ اتعتقد ذلك؟
    Sie glauben wohl nicht, dass Sie entkommen? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تَعتقدُ أنه بإمكانك الهَرَبُ مِنْ هذه الجزيرة
    Was zum Teufel, Glaubst du, was du da tust? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    Ich sagte: "Was zum Teufel, Glaubst du, was du da tust?" Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    Du glaubst, du könntest mich sehen. Open Subtitles أنت ما زِلتَ تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَراني.
    Sie denken, wir seien Feinde der Demokratie? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا عدو الديمقراطيةِ , أنت وأنا؟
    Aber, wissen Sie, wenn Sie denken, darüber nach, es ist irgendwie ordentlich. Open Subtitles لكن، تَعْرفُ، إذا تَعتقدُ حوله، هو نوعُ لطيفِ.
    Wenn er die Bomben hat, Meinst du, er hat sie auf der Jacht? Open Subtitles لو هو عندة القنابلِ، هل تَعتقدُ بانة يحتفظ بهم على يختِه؟
    Außer Du denkst, dass er etwas verheimlicht. Open Subtitles أَعْني، مالم تَعتقدُ هو يَحْملُ ظهرَ شيءِ.
    Du denkst, es sei meine Schuld, dass du hier liegst? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّه عيبُي أنت هَلْ يُمارسُ الجنس مع كَمين في هنا؟
    Glauben Sie, Sie lieben ihre Eltern mehr... als wir unsere lieben? Open Subtitles تَعتقدُ لمدّة ثانية تَحبُّ أمَّهاتَكَ وآبائَكَ أكثر مِنْ نَحبُّ لنا؟
    Wer, Glauben Sie, hat die Kugel mit Ihrer Nummer nach London geschickt? Open Subtitles كيف تَعتقدُ ارسال تلك الرصاصةِ إلى لندن و عليها رقمك؟
    denkst du nicht, wir sollten sie Finden? Open Subtitles هَلْ لا تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَجِدَهم؟
    Sie glauben, dass Boggs die Entführung im Gefängnis inszeniert hat. Open Subtitles لذا تَعتقدُ بأنّ بوغز تُنظّمُ الإختِطاف مِنْ داخل؟
    denkt ihr etwa, ihr kommt durch, mit dem, was ihr vorhabt? Open Subtitles هل تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُفلتَ مَما فعلت؟
    Denken Sie, wir lassen die an die Flagge ran? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا كنا سنَتْركُهم يصِلْون ذلك العَلَمِ؟ هَلْ تَعتقدُ بأنّهم يَستحقّونَ ذلك العَلَمِ؟
    Finden Sie, dass es wie ein Mann riecht? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ هذه المادةِ رائحتها مثل رجل؟
    Bitte, belügt mich nicht. Selbst, wenn Ihr Glaubt, Ihr tut mir weh. Open Subtitles آي يَطْلبُ منك عدم الكَذِب لي، حتى إذا تَعتقدُ بأنّك سَتَآْذيني.
    Ihr Narren, Glaubt ihr, ihr könnt so Meinen Herrn umbringen? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُحطّمَ لوردَي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد