Obwohl du deine Steuern selbst machst... - möchte dich bitten zu kommen. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ أنت تَعمَلُ تصريحُ ضريبتكَ الخاصُ، أنا أوَدُّك للتَوَقُّف. |
Es kommt darauf an, was du machst. | Open Subtitles | بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ الآن، على أية حال،. |
Warum machst du es? | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنت تَعمَلُ هذا. |
Entweder du tust es, oder dein Vater stirbt. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت لا تَعمَلُ هو. أنت تَعمَلُ هو، أَو أبوكَ يَمُوتُ. |
Wenn du es auf einmal kaum tust und nicht kannst, wenn's nötig wäre, passiert es nie. | Open Subtitles | إذا أنت نادراً تَعمَلُ هو، ولا يَستطيعُ في الأيامِ الصحيحةِ، هو لَنْ يَحْدثَ. |
Dazu müssen Sie gar nichts getan haben, junger Mann. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَعمَلُ أيّ شئُ لإهانتي، شابّ. |
Sie hätten alles getan, um Jenna in das Stück zu bringen. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ أيّ شئُ لمُسَاعَدَة جينا تَدْخلُ المسرحيّةَ. |
Für Fremde machst du das täglich. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ هو للغرباءِ كُلّ يوم. |
Du machst nicht eine verdammt Sache in den Clips. | Open Subtitles | أنت لا تَعمَلُ اى شيء في هذه الفيديو. |
Warum machst du nichts? | Open Subtitles | لماذا لا تَعمَلُ شيءُ؟ |
Du machst doch nichts. | Open Subtitles | أنت لا تَعمَلُ أيّ شئُ |
So was machst du am Freitagabend? | Open Subtitles | هذا هَلْ أنت تَعمَلُ على a ليلة الجمعة؟ |
Du machst nichts Nützliches. | Open Subtitles | أنت لا تَعمَلُ أيّ شئُ. |
Denn ich bin sicher, dass du das Richtige tust. | Open Subtitles | لأن أَنا متأكّدُ أنت تَعمَلُ الشيءَ الصحيحَ. |
tust du auch noch etwas anderes, außer dasitzen und Däumchen drehen? | Open Subtitles | هل أنت تَعمَلُ أيّ شئُ يدّعي إضافةً إلى أنك تُديرُ كوخُ إذاعيُ شريّرُ؟ |
Natürlich, wende dich wieder an sie, wie du es immer tust. | Open Subtitles | الحقّ، يَتّجهُ إليهم للدعمِ مثلك دائماً تَعمَلُ. |
Dass du die Herzen deiner Kinder anscheinend immer brichst, egal was du tust. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أنت تَنكسرَ قلوب أطفالكِ لا، مسألة ما أنت تَعمَلُ. |
Du hast getan, was getan werden musste. - Ja. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ بأنّك عَمِلتَ ما كان على ك أن تَعمَلُ. |
Was hat eine Frau wie du getan, um hier zu enden? | Open Subtitles | الذي نِساء مثل أنت تَعمَلُ للإِنتِهاء هنا؟ |
Ja, ich habe sie dazu gebracht, das zu tun, was ich wollte, anstatt dem, was sie wollte. Ich habe das getan, was du tust. | Open Subtitles | أجل، جَعلتُها تَعمَلُ ما إحتجتُه بدلاً مِما أرادتْه هي |