ويكيبيديا

    "تَكُونَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sein
        
    • Sie
        
    • zu
        
    • du
        
    • werden
        
    • nicht
        
    Ich glaube, lhre Regierung... teilt unsere Überzeugung nicht, dass Fürsorge für alle da sein sollte. Open Subtitles أَحْسبُ السلطات المفترضةَ لا تُشتركْ في إعتقاداتِنا تلك الرعاية الصحيةِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عالميةَ.
    Sie muss jetzt ungefähr sechs Monate alt sein. Open Subtitles الرأي، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بعمر ستّة أشهرٍ تقريباً.
    Ihnen muss bewusst sein, dass diese Frage unzulässig ist. Open Subtitles سّيد بيغلر، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مدركَ انَ السؤال غيرلائق.
    Aber du hast auch keinen Grund, dich zu beklagen. Open Subtitles لَكنَّك لَيْسَ لَكَ سببُ للشكوى. هَلْ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ محدد أكثر بعض الشيء؟
    Gib mir den Allspark und du darfst vielleicht als mein Haustier weiterleben. Open Subtitles أعطِني كُلّ الشرارة بالإضافة، أنت قَدْ تَعِيشُ لِكي تَكُونَ حيواني الأليفَ.
    Ich habe den Entschluss gefasst, dass du der Nachfolger von Tin Sok werden sollst. Open Subtitles في الأيام التالية. . عِنْدي الخططُ لَك لِكي تَكُونَ رئيس المنجم من الصّفيحِ.
    Lebendig zu sein heißt, den Gürtel abzulegen und den Ärger zu suchen. Open Subtitles لِكي تَكُونَ حياً يجب أَنْ تلغي حزامَكَ وتبحث عن المشكلةِ.
    Wenn du dir jetzt nicht klar über die Ehe bist, wirst du es nie sein. Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ الآن، أنت لَنْ تَكُونَ.
    Man kann gar nicht vorsichtig genug sein, nicht wahr? Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حذرَ جداً، أليس كذلك؟
    Aber muss es verdammt noch mal immer 500 Meter von der nächsten Luke sein? Open Subtitles لكن بحق الجحيمَ لما هي دائماً يَجِبُ أَنْ تَكُونَ على بعد 500 ياردةً مِنْ الفتحةِ الأقربِ؟
    Und wenn Metz seinen Ruf verdient, könnte das Ding unfassbar mächtig sein. Open Subtitles و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة.
    Sie sollten gegen morgen dort sein. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هناك بحلول الصباح.
    Ja, müsste hier irgendwo sein. Open Subtitles نعم. إنها يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا في مكان ما
    Sie gehört nicht zum Personal. Sie muss eine Privatschwester sein. Open Subtitles انها لَيستْ طاقم العمل لاكنها يَجِبُ أَنْ تَكُونَ إحدى أولئك الممرضاتِ الخاصّاتِ.
    Könnte eine postmortale Erfahrung sein. Open Subtitles هي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ تجربةَ حياةِ ماضيةِ تَطَفُّل على الوقتِ الحاليِ.
    Sie werden nicht zufrieden sein mit dem, was wir haben. Open Subtitles صدقْني، أنت لَنْ تَكُونَ راضي عن الذي عِنْدَنا.
    Dir wird es gefallen, mit mir verheiratet zu sein. Open Subtitles اَستمعُ، أنت سَتَحبُّ أنْ تَكُونَ متزوّج مِني.
    Wenn du Teil meines Lebens sein willst, dann geh mir nicht auf die Nerven. Open Subtitles لو تُريدُ ان تَكُونَ جزءَ من حياتِي، لا تزْعجني بالاشياء.
    Lassen Sie den an. Mit Strahlung ist nicht zu spaßen. Open Subtitles ابقي هدا عليك أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حذر بشأن الإشعاعِ.
    Und ich finde, du bist viel zu jung, um derart bezaubernde Komplimente zu machen. Open Subtitles وأعتقد أنك إلى حدٍ بعيد صغير لِكي تَكُونَ مثل هذا المتزلّفِ المخادعِ.
    Die Formel muss stärker werden, damit ich mehr Zeit habe. Open Subtitles الصيغة مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أقوى لضمان وقتِ أكثرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد