ويكيبيديا

    "ثانية واحدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Eine Sekunde
        
    • Einen Moment
        
    • Einen Augenblick
        
    • kurz
        
    • einer Sekunde
        
    • Gleich
        
    Zehn Minuten, fünf Sekunden, vier Sekunden, drei Sekunden, zwei Sekunden, Eine Sekunde. Open Subtitles عشر دقائق وخمس ثوان، أربعة ثانية، ثلاث ثوان، ثانيتان ثانية واحدة.
    Was ich jetzt gerne tun würde, ist euch zu zeigen wie Eine Sekunde all dieser Aktivität aussehen würde. TED الآن ما أود فعله هو أن أعرض لكم ما تبدو عليه ثانية واحدة من النشاط.
    Eine Sekunde pro Produktkategorie. TED اتعلمون لو ان كل منتج سيستغرق عرضه ثانية واحدة فحسب
    Könnte sein. Einen Moment. Open Subtitles من المحتمل أن تكون معه انتظرى ثانية واحدة
    Ich habe nur Einen Augenblick, aber ich war bei der Zeitreise-Vorlesung. Open Subtitles لدي ثانية واحدة فقط لكنني ذهبت لمحاضرة السفر عبر الزمن
    Bleib mal bitte hier sitzen und hör mir nur ganz kurz zu. Open Subtitles أنا ذاهب ليطلب منك الجلوس والاستماع إلى لي لمدة ثانية واحدة.
    Nicht nur das. Ich werde mir nur Eine Sekunde Zeit geben, was dann in etwa so aussieht. TED ليس ذلك وحسب، بل سأفرض على نفسي مدة زمنية قدرها ثانية واحدة ليبدو الأمر كذلك
    Würde jeder Vergleich nur Eine Sekunde benötigen, dann würde das Verfahren mehr als neun Tage dauern. TED إذا استغرقت كل مقارنة ثانية واحدة فقط، فستستغرق العملية أكثر من تسعة أيام.
    Er blinzelt also Eine Sekunde später als man selbst. TED لذلك هي تومض ثانية واحدة بعد أن تقوم بذلك.
    Und dabei waren die Musikausschnitte nur jeweils Eine Sekunde lang. TED كانت هذه أمثلة على أصوات مدتها ثانية واحدة
    Sie kam 1946 Eine Sekunde nach Mitternacht zur Welt. TED ولدت ثانية واحدة بعد منتصف الليل عام 1946.
    - Stallion, im letzten Kampf hast du mich um Eine Sekunde geschlagen. Open Subtitles -عندما ربحت المباراة الاخيرة ربحت بثانية واحدة ضربتنى فى ثانية واحدة.
    Geben Sie mir Eine Sekunde... Open Subtitles وم، إذا أنتم جميعا يمكن أن فقط تحملون معي ثانية واحدة.
    Ich könnte einen Kopf abtrennen. Dauert nur Eine Sekunde. Open Subtitles بإمكاني فصل رأس أحدهم، وذلك بظرف ثانية واحدة فحسب
    Okay, nur Eine Sekunde. Open Subtitles حسناً ، ثانية واحدة ، ثانية واحدة ثانية واحدة ، ثانية واحدة
    Eine Sekunde in der Zukunft. Der Anruf zerrt uns raus! Open Subtitles ثانية واحدة إلى المستقبل اتصال الهاتف يجذبنا
    Völlig Überflüssige Produktionen. Einen Moment. Open Subtitles لا داعي لانتاج ذلك على الاطلاق ثانية واحدة
    Wenn Sie mir nur Einen Moment geben. Open Subtitles أيها الوميض الغريب اذا كان من الممكن أن تعطيني ثانية واحدة
    Einen Moment, bitte. Open Subtitles رجاءاً، أعطيني ثانية واحدة إسمع، دعني أعيد الإتصال بك لاحقاً
    Euer Ehren, bitte, geben Sie mir Einen Augenblick. Open Subtitles سيادتك ، من فضلك اعطني ثانية واحدة معه فقط
    Schätzchen, ich muss kurz mit Bud alleine sprechen. Open Subtitles العسل، ولست بحاجة للتحدث مع براعم وحده لمدة ثانية واحدة فقط.
    In einer Sekunde... werden Angst und Panik zu Power! Open Subtitles أرأيت، لديك فقط ثانية واحدة لتحول الخوف والفزع الى قوة
    Nicht wegschalten! Ich bin Gleich wieder dran, hören Sie. Open Subtitles لا تغلق او اى شئ لانى هنا فقط ثانية واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد