Oder du weißt schon, weil wir erst seit ungefähr zwei Sekunden verheiratet sind. | Open Subtitles | او , تعلم , لاننا كنّا متزوجين من , مثل , ثانيتين |
Wenn mein alter Herr hier wäre, würde er es in zwei Sekunden aufbekommen. | Open Subtitles | لو كان والدي موجود هنا, لتمكن من الدخول إليها في ثانيتين ببساطة |
Wenn das schon ganze zwei Sekunden dauert, darf kein Teil der Karte sichtbar sein, egal wie winzig. | TED | لايمكنك أن تؤدي هذه الحركة في ثانيتين وأيضا ان تترك جزءا من الورق بارزا |
Die industrielle Ära hätte vor zwei Sekunden begonnen. | TED | وستكون الحقبة الصناعية قد بدأت منذ ثانيتين. |
Wenn der Sheriff in zwei Sekunden nicht hier ist, trete ich die Scheißtür ein. OK? | Open Subtitles | لديك ثانيتين لإخارج العمدة وإلا سأكسر عليه مقتحماَ الباب |
In zwei Sekunden habe ich eine Verbindung via Satellit. | Open Subtitles | سيكون عندي هاتف موصول بالقمر الصناعي خلال ثانيتين |
Vor zwei Sekunden wollten Sie mir an die Wäsche. | Open Subtitles | أنظر يا صديقى, منذ ثانيتين كنت على إستعداد أن تقفز على |
Ja, aber wir haben ihn gerade erst vor zwei Sekunden da reingetan. | Open Subtitles | أجل ، لكننا وضعناها هناك منذ ثانيتين مضت |
Durch den Prozessor ist die Übertragung um zwei Sekunden verzögert, aber davon sollten Sie nichts merken. | Open Subtitles | هناك تأخير ثانيتين بين معالجة الكرسي للتطورات وبين أدائك لكن , لايجدر بك ملاحظة أي شيء |
Dann weiß der neue Spieler zwei Sekunden vorher, was passieren wird. | Open Subtitles | اللاعب الجديد سيعلم ماسيحدث بـ ثانيتين القادمة قبل وقوعها |
Die Polizei ist da draußen, wenn ich schreie, werden sie in zwei Sekunden hier drin sein. | Open Subtitles | الشرطة بالخارج , لو صرخت سيكونون هنا في خلال ثانيتين |
Entweder du bist eine Niete in Mathe oder du wirst in zwei Sekunden tot sein. | Open Subtitles | إما إنك فاشل في الحساب أو ستموت بعد ثانيتين أنت فاشل في الحساب |
Wissen Sie, dass wir unsere Ziele innerhalb von zwei Sekunden, der angesetzten Zeit treffen, müssen? | Open Subtitles | أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟ |
Es wundert dich nicht, dass House sich nicht einmal zwei Sekunden um seine Patientin kümmert? | Open Subtitles | ألا يزعجك أن هاوس لا يريد أن يضيع ثانيتين في الحديث عن المريضة؟ |
Plattfuß, Sie würden Ihren Arsch in zwei Sekunden aufgerissen bekommen, wenn Sie je echte Action sehen. | Open Subtitles | لو أنك يا صاحب القدم المسطحة شهدت معركة حقيقية لتفجرت مؤخرتك في ثانيتين |
Zeigst du ihr den Weg und ich bin in zwei Sekunden da? | Open Subtitles | هلاّ أرشدتها إلى غرفة الاستجواب، سآتي بعد ثانيتين |
Dass du nicht zwei Sekunden aushältst ohne seinen Namen zu erwähnen? | Open Subtitles | أنك لا تستطيعين قضاء ثانيتين بدون ذكر اسمه؟ |
Ich weiß, dass ich deren Boss bin, aber ich bin auch deren Freund und sie werden in etwa zwei Sekunden heiraten. | Open Subtitles | انا اعلم اني رئيستهم ولكني صديقتهم أيضا وسوف يتزوجان بعد ثانيتين |
Er war einen Absatz lang, aber ich kann ihn kurz erzählen. | Open Subtitles | كانت طويلة جداً. لكن يمكنني إخبارها في ثانيتين. |
Flutie ist wieder da. Vier Sekunden, drei, zwei, eins. | Open Subtitles | لقد عاد فلوتى ، أربعة ثوان ثلاث ثوان ، ثانيتين ، ثانية واحدة |
Es sind Aussetzer. Du hastja gesehen - sie war gleich wieder normal. | Open Subtitles | الأمر وكأنها رأت ومضة ولكن ثانيتين بعدها , كانت طبيعية |
Ich bin den ganzen Tag zu Hause, wenn du endlich kommst, willst du uns nach 2 Sekunden wieder verlassen. | Open Subtitles | و عندما رجعت و بقيت ثانيتين معنا |
Ich hab's fast, Syd, noch ein paar Sekunden. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه تقريبا ياسيد ثانيتين آخرتين |