ويكيبيديا

    "ثروه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vermögen
        
    • Summe
        
    Mit diesem Kerl und deinem Ende, werde ich ein Vermögen mit der Aufrüstung machen. Open Subtitles مع هذا الفتى وانت ستنتهى سوف اجمع ثروه طائله من اعاده تسليح العالم
    Du stiehlst ein Vermögen und liegst dann mit einer Schönheit am Strand. Open Subtitles تسرق ثروه صغيره ثم تكذب الى الجمال الامريكى على الشاطىء.
    Warum gebe ich ein Vermögen aus und sage mich von allen Frauen los? Open Subtitles لماذا قمت بصرف ثروه لأعيد تزيين هذه الشقه ؟ لماذا قطعت علاقتي بجميع الفتيات اللآتي عرفتهن
    Aber das Geld ist in der Bank. Eine riesige Summe. Open Subtitles شوفى , المال يوجد حقا هناك بالبنك ثروه ضخمه
    Wenn Sie wüssten, wie schlecht sich einige benehmen, nur bei der bloßen Vorstellung einer solchen Summe. Open Subtitles ربما يدهشك , كيف ان بعض الناس يسيئون التصرف عندما يجدون امامهم ثروه كهذه لذا الاحتفاظ بها افضل من الندم عليها , ايه؟
    Anbau und Transport kosten ein Vermögen. Open Subtitles تكلف ثروه فى الحفر لها و ثروه أخرى عند نقلها
    Aber er ist Herr über seinen Sohn, und sein Sohn ist ein Vermögen wert. Open Subtitles لَكنَّه ما زالَ يُسيطرُ على إبنِه وأبنه يساوى ثروه
    Sie nahmen Fingerabdrücke von ihren Gläsern: gesucht in Arizona, Florida, und hier haben sie ein Vermögen gemacht. Open Subtitles بصماتهم كانت على الكؤوس وجدوا انهم مطلوبون فى اريزونا وفلوريدا وقد صنعوا ثروه هنا هذا الصيف
    Und wir schicken sie zurück. Kostet uns ein Vermögen. Open Subtitles نحن سنرسلهم جميعاً هذا يكلفني انا وانت ثروه
    Er stand erst am Anfang seiner Karriere, aber er machte schnell ein Vermögen, dessen Ausmaß du dir nur schwer vorstellen kannst. Open Subtitles هو فقط بدأَ مهنته. كان هدفه أَن يجمع ثروه طائله. أنتِ حتي لا تستطيعي التخيل.
    Wo ist der Sinn, ein Vermögen in die Ausbildung zu stecken, wenn man ein weiteres in die Hochzeit investieren muss. Open Subtitles ما الهدف من صرف ثروه على التعليم إذا كان عليك دفع ثروه أخرى على زفافهم حالما يعودون ؟
    Naive Londoner, die meinen, man müsse nur mit dem Finger schnippen, um mit Baumwolle ein Vermögen zu machen. Open Subtitles اللندنين المحملقين عيونهم والمعتقدين أن بإمكانهم صنع ثروه بمجرد طرقعة أصابعهم.
    Er machte ein Vermögen, Waffenvorräte der ehem. Open Subtitles تاجر أسلحه لقد صنع ثروه بتفكيك الترسانه السوفيتيه السابقه
    Nun, ich habe ein kleines Vermögen für dich ausgegeben, nur um mit dir im selben Raum zu sein. Open Subtitles حسنا,لقد أنفقت ثروه صغيره.. لكى آت بك لهذه الغرفه
    Dieser Noriega knöpft uns ein Vermögen ab, aber wir haben 175 Tonnen nach Miami gebracht. Open Subtitles الحقير نوريجا يكلفنا ثروه لكن تم توصيل 175 طن الي ميامي
    Dazu braucht man ein kleines Vermögen. Open Subtitles لهذا يحتاج الشخص الى ثروه صغيره
    Hundeleckereien. Hunde lieben sie. Bringen ein Vermögen ein. Open Subtitles حلوى الكلاب, ان الكلاب تحبها سنصع ثروه
    - Mr Holcroft, hatten Sie wirklich gedacht, dass so eine Summe allen verborgen bleiben könnte, selbst in einer Schweizer Bank? Open Subtitles ..مستر هولكروفت , هل تصورت بكل امانه ان ثروه بهذا لحجم يمكن الا تكتشف؟ حتى مع وجودها فى بنك سويسرى؟
    Uns wurde eine Summe Geld überreicht, die sich nach all den Jahren auf 4,5 Milliarden Dollar beläuft. Open Subtitles ثروه من المال وضعت بين ايدينا ...والتى نمت على مر السنين الى ان بلغت 4,5 بليون دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد