Mit diesem Kerl und deinem Ende, werde ich ein Vermögen mit der Aufrüstung machen. | Open Subtitles | مع هذا الفتى وانت ستنتهى سوف اجمع ثروه طائله من اعاده تسليح العالم |
Du stiehlst ein Vermögen und liegst dann mit einer Schönheit am Strand. | Open Subtitles | تسرق ثروه صغيره ثم تكذب الى الجمال الامريكى على الشاطىء. |
Warum gebe ich ein Vermögen aus und sage mich von allen Frauen los? | Open Subtitles | لماذا قمت بصرف ثروه لأعيد تزيين هذه الشقه ؟ لماذا قطعت علاقتي بجميع الفتيات اللآتي عرفتهن |
Aber das Geld ist in der Bank. Eine riesige Summe. | Open Subtitles | شوفى , المال يوجد حقا هناك بالبنك ثروه ضخمه |
Wenn Sie wüssten, wie schlecht sich einige benehmen, nur bei der bloßen Vorstellung einer solchen Summe. | Open Subtitles | ربما يدهشك , كيف ان بعض الناس يسيئون التصرف عندما يجدون امامهم ثروه كهذه لذا الاحتفاظ بها افضل من الندم عليها , ايه؟ |
Anbau und Transport kosten ein Vermögen. | Open Subtitles | تكلف ثروه فى الحفر لها و ثروه أخرى عند نقلها |
Aber er ist Herr über seinen Sohn, und sein Sohn ist ein Vermögen wert. | Open Subtitles | لَكنَّه ما زالَ يُسيطرُ على إبنِه وأبنه يساوى ثروه |
Sie nahmen Fingerabdrücke von ihren Gläsern: gesucht in Arizona, Florida, und hier haben sie ein Vermögen gemacht. | Open Subtitles | بصماتهم كانت على الكؤوس وجدوا انهم مطلوبون فى اريزونا وفلوريدا وقد صنعوا ثروه هنا هذا الصيف |
Und wir schicken sie zurück. Kostet uns ein Vermögen. | Open Subtitles | نحن سنرسلهم جميعاً هذا يكلفني انا وانت ثروه |
Er stand erst am Anfang seiner Karriere, aber er machte schnell ein Vermögen, dessen Ausmaß du dir nur schwer vorstellen kannst. | Open Subtitles | هو فقط بدأَ مهنته. كان هدفه أَن يجمع ثروه طائله. أنتِ حتي لا تستطيعي التخيل. |
Wo ist der Sinn, ein Vermögen in die Ausbildung zu stecken, wenn man ein weiteres in die Hochzeit investieren muss. | Open Subtitles | ما الهدف من صرف ثروه على التعليم إذا كان عليك دفع ثروه أخرى على زفافهم حالما يعودون ؟ |
Naive Londoner, die meinen, man müsse nur mit dem Finger schnippen, um mit Baumwolle ein Vermögen zu machen. | Open Subtitles | اللندنين المحملقين عيونهم والمعتقدين أن بإمكانهم صنع ثروه بمجرد طرقعة أصابعهم. |
Er machte ein Vermögen, Waffenvorräte der ehem. | Open Subtitles | تاجر أسلحه لقد صنع ثروه بتفكيك الترسانه السوفيتيه السابقه |
Nun, ich habe ein kleines Vermögen für dich ausgegeben, nur um mit dir im selben Raum zu sein. | Open Subtitles | حسنا,لقد أنفقت ثروه صغيره.. لكى آت بك لهذه الغرفه |
Dieser Noriega knöpft uns ein Vermögen ab, aber wir haben 175 Tonnen nach Miami gebracht. | Open Subtitles | الحقير نوريجا يكلفنا ثروه لكن تم توصيل 175 طن الي ميامي |
Dazu braucht man ein kleines Vermögen. | Open Subtitles | لهذا يحتاج الشخص الى ثروه صغيره |
Hundeleckereien. Hunde lieben sie. Bringen ein Vermögen ein. | Open Subtitles | حلوى الكلاب, ان الكلاب تحبها سنصع ثروه |
- Mr Holcroft, hatten Sie wirklich gedacht, dass so eine Summe allen verborgen bleiben könnte, selbst in einer Schweizer Bank? | Open Subtitles | ..مستر هولكروفت , هل تصورت بكل امانه ان ثروه بهذا لحجم يمكن الا تكتشف؟ حتى مع وجودها فى بنك سويسرى؟ |
Uns wurde eine Summe Geld überreicht, die sich nach all den Jahren auf 4,5 Milliarden Dollar beläuft. | Open Subtitles | ثروه من المال وضعت بين ايدينا ...والتى نمت على مر السنين الى ان بلغت 4,5 بليون دولار |