Und ist dein Herz dir schwer, wenn du mal alleine bist, | Open Subtitles | قلبك قد يكون ثقيلا انه جيد لكونك هنا مضى وقت طويل و لم نرك |
Aber das sieht schwer aus, stinkt furchtbar | Open Subtitles | لقد قلتي أنكي ستساعدينني أود المساعدة لكنه يبدو ثقيلا |
Jetzt, der Job ist getan, aber die Mordwaffe ist zu schwer, um sie schnell zu bewegen. | Open Subtitles | والآن فقط اكتملت المهمة ولكن سلاح الجريمة كان ثقيلا جدا لنقله بسرعة |
Viel wichtiger, mit was er auch geschlagen wurde, muss sehr schwer sein. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، أيا كان ما ضربه به يجب أن يكون ثقيلا للغاية |
Genau. Sie sind nicht halb so schwer, wie ich glaubte. | Open Subtitles | هذا صحيح فانت لست ثقيلا كما كنت اعتقد |
- Das Gate ist eine schwere Last. - Wie schwer? | Open Subtitles | أنت ستحمل حملا ثقيلا جدا كم هو ثقيل؟ |
Sein Schild war schwer. Er brachte ihn aus dem Gleichgewicht. | Open Subtitles | درعه كان ثقيلا بحاجة إلى التحرر |
Es war so schwer. | Open Subtitles | لكنه كان ثقيلا جدا |
Meine Fresse, ist der Sack schwer. | Open Subtitles | اللعنة هذا الوغد ثقيلا جدا |
Ist dir das zu schwer? | Open Subtitles | هل ذلك ثقيلا جدا عليك . ؟ |
So schwer. | Open Subtitles | ثقيلا جدا |
Noch zu schwer. | Open Subtitles | ما زال ثقيلا. |
Ist die nicht zu schwer für dich, Schätzchen? | Open Subtitles | - هذا يبدو ثقيلا عليك . |
Wow, White, du wirst mir langsam zu schwer. | Open Subtitles | (أبيض)، لقد أصبحتَ ثقيلا |