ويكيبيديا

    "ثورتنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Revolution
        
    Und dass ich seit vielen Jahren, seit der glorreichen Revolution, nicht an unsere Zukunft geglaubt habe. Open Subtitles منذ اعوام عدة .. في الحقيقه منذ أيام ثورتنا العظيمه لم يكن لدي إيمان بمستقبلنا
    Wir brauchen Pferde für die Revolution. Benito Juárez braucht sie. Open Subtitles ثورتنا تحتاج تلك الخيول بينتو خواريز يحتاج تلك الخيول
    Ihr habt das alles in Texas geplant, aber unsere Revolution stehlt ihr uns nicht. Open Subtitles لا تفعل لقد خطط كلاكما هذه العودة إلى تكساس لكنني لا أنوي السماح لكما بسرقة ثورتنا العظيمة
    Hast du unsere Revolution nicht verstanden? Open Subtitles وبالتالي تحتفظ أنت بواحدة ما الأمر يا صديقي؟ لقد ظننت انك تفهم مبادئ ثورتنا
    Landwirtschaft war unsere erste große Revolution. Open Subtitles الزراعة هي ثورتنا العظمى الأولى نحو التطور
    Nur die Revolution kann unserem Land das Glück... und unserem Volk die Würde wiedergeben. Open Subtitles تَضمنت ثورتنا أناس يمكنهم تَحقيق السعادة، بأنّ جنسنا سَيستعيد الكرامة.
    Erst mit dem Untergang des Feudalismus ist unsere Revolution vollendet. Open Subtitles ما لم يتمّ إقتلاع الإقطاعية، ثورتنا لن تَكتمل بعد.
    Und wenn uns die Revolution gestohlen wird? Open Subtitles إذا ثورتنا سُرِقت مِن قِبل شخص آخر، من يكون مسؤول عن ذلك؟
    - Es ist unsere gemeinsame Revolution. Open Subtitles هذه ثورتنا, يمكننا النجاح معاً
    Ziel der Revolution ist vor allem, sämtliche feudalen Strukturen abzuschaffen und eine neue Welt zu errichten, in der alle Menschen gleichberechtigt sind. Open Subtitles الابن الوحيد؟ الغرض من ثورتنا... هو محو هذه المباديء القديمة
    Es lebe die Revolution! Open Subtitles تحيا ثورتنا يحيا اكسانتوس
    Das Jahr unserer glorreichen Revolution. Open Subtitles إنه عام ثورتنا العظيمه
    Du bist der Held unserer Revolution, Bruder. Open Subtitles أنت بطل ثورتنا يا أخي
    ...sie wollen sich dem Geist unsere Revolution nicht anpassen... Open Subtitles إنهم غير راغبون ... ...فى التكيف لدعم ثورتنا !
    - Von unserer Revolution. Open Subtitles -أتحدث عن ثورتنا
    Das Beste und immer noch Lebendigste an unserer Orangenen Revolution war die demokratische Ermächtigung unseres Volkes. Das Ergebnis war, dass etwas für ein ehemaliges Sowjetland Außergewöhnliches das Verhalten derer beeinflusst, die verlangen, dass ihre Freiheiten erhalten bleiben: Hochachtung vor der Rechtsstaatlichkeit, dem grundlegenden Mittel, um Machtmissbrauch zu verhindern. News-Commentary إن أفضل إنجازات ثورتنا البرتقالية يتلخص في تمكين الشعب الأوكراني ديمقراطياً. ونتيجة لهذا فلسوف نجد أن أمراً غير عادي بالنسبة لدولة سوفييتية سابقة ينبئنا عن طبائع هؤلاء الذين يطالبون بصيانة حرياتهم: ألا وهو ذلك الاحترام العميق لحكم القانون، والذي يشكل عاملاً شديد الأهمية فيما يتصل بمنع استغلال السلطة.
    Führt unsere Revolution an. Open Subtitles لقيادة ثورتنا
    Unsere Revolution ist international. Open Subtitles ثورتنا عالمية
    Das ist unsere Revolution! Open Subtitles انها ثورتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد