Da ist mir bewusst geworden, dass jeder Gepäck hat, mich eingeschlossen. | Open Subtitles | وهنا لاحظت أن الجميع لديه ثِقل ، ومن ضمنهم أنا |
Nur Frauen mit oberst viel Gepäck gehen zum Porno. | Open Subtitles | فقط المرأة ذات ثِقل رئيسي تدخل مجال الإباحية. |
Ich bin froh, dass wir uns trafen, als wir jung waren, so dass ich kein Gepäck habe. | Open Subtitles | أنا مسرور بأننا إلتقينا مُبكراً ولم يكون لديّ ثِقل. |
Bestes Gepäck: Hasst ihren Vater und denkt, sie ist fett, ist es aber nicht. | Open Subtitles | أفضل ثِقل هو أن تكره والدها ، وتحسب نفسها سمينة ، لكنها ليست كذلك. |
Ich suchte und suchte und suchte, aber es schien so, als gäbe es kein Gepäck, weswegen ich mich sorgen müsste, bis wir uns einen Film anschauen wollten. | Open Subtitles | بحثت وبحثت وبحثت ، لكن لا يبدو أن يوجد ثِقل ينبغي أن أقلق منه حتى ذهبنا لمشاهدة فيلم |
Wisst ihr, jeder hat Gepäck, das gehört zum Leben, aber wie bei allen Sachen ist es einfacher, wenn dir jemand damit hilft. | Open Subtitles | الجميع لديه ثِقل ، إنه جزء من الحياة وكمثلأيشيءآخر .. يكون أسهل إن ساعدك شخص به |
Denn als ich das letzte Mal das Gepäck eines Mädchens übersehen habe, gehörte dieses Gepäck einem Mädchen namens Stella und ich habe gerade einen Blackout. | Open Subtitles | لأن آخر مرة تغاضيت عن ثِقل فتاة |
Ted, sieh mal, was mit Stella passiert ist, war schrecklich, aber das heißt nicht, dass jeder mit Gepäck untauglich für Dates ist. | Open Subtitles | (تيد) اسمع ، ما حدث لك مع (ستيلا) كان فظيعاً لكن هذا لا يعني أن كل فتاة لديها ثِقل لا يمكن مواعدتها |
Und weißt du, was dein größtes Gepäck ist? | Open Subtitles | وأتعرف ما هو أكبر ثِقل لك؟ |
Ich wäre ziemlich froh, wenn Royces einziges Gepäck wäre, dass sie zu nett ist. | Open Subtitles | سأكون مسروراً إن كان ثِقل (رويس) أنها لطيفة جداً |
Das ist die schlimmste Art von Gepäck. | Open Subtitles | هذا أسوء ثِقل |