| du kamst für einen Rat angekrochen und er zog dich in die Finsternis, woraus du nicht entkommen kannst. | Open Subtitles | جئتِ زاحفة إليه تطلبين الإستشارة ريثما قام بجرّكِ نحو الظلام الأبديّ الذي لا يمكنك الفرار منه |
| Und dann wirst du in den Schlamm zurückkriechen, aus dem du kommst. | Open Subtitles | ثم ستعودين إلى هذا المكان الحقير الذي جئتِ منه |
| Ich war die ganze Nacht eingesperrt, und da kommen Sie und reden Unsinn. | Open Subtitles | , كنت في السجن طوال الليل ! و أنتِ جئتِ لهنا لتتحدثي بهذه التفاهات |
| Wenn du so denkst, warum bist du hier? | Open Subtitles | إن كان ذلك ما تشعرين به فلِمَ جئتِ إلى هنا؟ |
| Sie kamen her, um wieder Kontrolle über Ihr Leben zu bekommen. | Open Subtitles | أنتِ جئتِ إلى هنا لتستعيدي تحكمكِ على حياتكِ |
| kommst du, um mir zu sagen, dass du diesen Urlaub machst? | Open Subtitles | جئتِ إلى هنا لتخبريني بأنّكِ قبلتِ بتلك العطلة |
| Nein. Du bist gekommen, um zu lügen. Wir haben deinen Attentäter im Wald gesehen. | Open Subtitles | كلا، جئتِ كي تكذبين رأينا قاتلك في الغابة، |
| Die Welt ist heute eine andere als die, aus der du gekommen bist. | Open Subtitles | العالم .. اليوم ليس مثل العالم الذي جئتِ منه. |
| Nun, bist du gekommen um uns etwas zu erzählen? | Open Subtitles | الآن، هل جئتِ لتخبرينا شيئاً ما؟ |
| du kamst her um dich noch einmal zu entschuldigen? | Open Subtitles | جئتِ هنا لتقولي إنكِ أسفة مرة ثانية ؟ |
| Die Zeit stand still. Bis du kamst. | Open Subtitles | كان الزمن جامداً، حتّى جئتِ إلى هنا. |
| Und du kamst rein und legtest dich neben mich, umarmtest mich und sangst mir was vor. | Open Subtitles | وقد جئتِ. واستلقيتِ بجانبي. و.. |
| Mein Fehler. Ich dachte, du kommst aus Karotten-Posemuckel. | Open Subtitles | أنها غلطتي، طبيعاً أفترضت أنّكِ جئتِ من قرية معزولة تزرع الجزر، أليس كذلك؟ |
| Hör mal, ich habe keine Ahnung, aus welchem verschlafenen Hinterwäldlernest du kommst, oder was für zuckersüße Vampire du kennst, aber dies hier ist Dallas, Baby. | Open Subtitles | إسمعي ، أنا لا أعرف من أي بلدة قد جئتِ ، أو حتى برفقة أي من مصاصي دمـاء لكن هذه دالاس عزيزتي ! |
| kommen Sie zu früh oder bin ich spät dran? | Open Subtitles | أأنت جئتِ مبكرًا أم أنا متأخر؟ |
| Bonjour, Monsieur Woher kommen Sie? | Open Subtitles | مرحبا يا سيدي - من أي مكان جئتِ ؟ - |
| Das denkst du dir doch nur aus. - Wie bist du hier rein gekommen? | Open Subtitles | كيف جئتِ إلى هنا ؟ |
| Wieso bist du hier, Alison, mit dem da. | Open Subtitles | وأنا سعيدة لأنكَ لم تمت لمَّ جئتِ (أليسون) ومعكِ هذا؟ |
| Sie kamen doch zu mir wegen dem Colorado Kid Foto. | Open Subtitles | جئتِ لرؤيتي ذلك اليوم بسبب صورة طفل "كولورادو" |
| Du hast ihm befohlen, davonzulaufen, und nun kommst du hierher, um uns abzulenken. | Open Subtitles | أمرته بأن يهرب وبعدها جئتِ كي تُلهينا. |
| Du bist gekommen, um mich zu töten. | Open Subtitles | جئتِ إلى هنا لقتلي جئتِ إلى هنا لقتلي |
| Du wirst an den Ort zurückkehren, von woher du gekommen bist. | Open Subtitles | ستعودين إلى المكان الذي جئتِ منه |
| Warum bist du gekommen, Anführerin der Himmelsmenschen? | Open Subtitles | لماذا جئتِ يا قائدة قوم السماء؟ |