Halt dich zurück. Wir sind nicht hier, um Vampire zu töten. | Open Subtitles | لا تبدأ بقول ذلك هذا ليس ما جئنا من أجله |
Wir wollen keine Stadtbesichtigung. Wir sind hier, um einen Anschlag zu verhindern. | Open Subtitles | لم نأتي هنا لنلعب دور الارهاب ، جئنا هنا لإيقاف الهجوم |
Es hilft uns zu verstehen, woher Wir kommen oder wohin wir gehen. | Open Subtitles | انه يساعدنا بفهم من اين جئنا و الي اين نحن سنذهب |
Wir kamen, um zu verhandeln. Aber nicht hier. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد جئنا من أجل مقايضة و لكن ليس هنا |
Er hat kein Wort gesprochen, seit wir ihn verhaftet haben. Okay, sind wir soweit? - Ja. | Open Subtitles | لم يتحدث بأي كلمه منذ ان جئنا به هنا هل يمكنك ظبط زاويه تللك الكاميرا؟ |
Wir wollten nur Hallo sagen und ein paar Sachen fürs Haus besorgen. | Open Subtitles | في الواقع جئنا للتو في لنقول مرحبا والتقاط بعض الأشياء للمنزل |
Wir wollen meinen Bruder Jared abholen. Es geht ihm schon besser. | Open Subtitles | جئنا لأخذ اخي من بيت جاريد ان صحته تتحسن كثيرا |
Wir sind nur zufällig da, um zu sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | كلا، لقد جئنا فقط إلى هُنا لنتفقدك و نرى كيف حالكَ |
Wir sind einfache Kaufleute aus den Blauen Bergen, unterwegs zu unseren Verwandten in den Eisenbergen. | Open Subtitles | نحن تجّار بسطاء جئنا من الجبال الزرقاء في رحلة لرؤية عشيرتنا في تلال الحديد |
Wir sind hier, um ein paar alte, stinkende Hintern zu treten! | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هنا لكى نركل بعض المؤخرات العجاز النتنه |
Wir kommen vom Land und kennen uns mit dem Leben in der großen Stadt nicht aus. | Open Subtitles | جئنا من بلادنا ولم تكن حياتنا معروفة فى هذه المدينة الكبيرة |
Billy Elliot. Wir kommen zum Vortanzen. | Open Subtitles | . بيلي إيليوت . لقد جئنا من أجل الإختبار |
He, Rigar! Hatte ich gesagt, Wir kommen in Frieden? | Open Subtitles | ريجار ، هل تعلم ردى بشأن كوننا جئنا مسالمين |
Wir kamen mit, um die Sache zu klären. Er war nicht im Recht. | Open Subtitles | لهذا جئنا هنا مباشرة ، وليس من حقه اعتقالنا |
Wir kamen vor einem Jahr hierher,... ..um mit lhnen und ihrem Volk ein Bündnis gegen die Goa`uld zu bilden. | Open Subtitles | . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد |
Wir kamen vor langer Zeit auf die Erde, um uns unter euch Leuten zu verstecken. | Open Subtitles | جئنا إلى الأرض للإختفاء بين شعبك لمدة طويلة ، منذ زمن طويل |
So sind wir in Ihren Dienst geraten, wenn ich das so sagen darf, Sir. | Open Subtitles | ذلك كيف جئنا لنكون في خدمتك إذا فهمت قصدي يا سيدي |
Nur ein paar Bratfische. Wir wollten Luft schnappen. | Open Subtitles | سمكة صغيرة فحسب، جئنا للترفيه عن أنفسنا ليس أكثر |
Seitdem sie bei uns ist, gerieten wir von einem Schlamassel ins andere. | Open Subtitles | بمجرد ان جئنا الى هنا ونحن نذهب من عثره الى اخرى |
Holen wir uns das, weswegen wir gekommen sind. | Open Subtitles | دعونا نحصل على ما جئنا من أجله , أعزّائي |
Aber du hast uns nicht hierher gebracht. Wir haben dich hergebracht. | Open Subtitles | إلّا أنّك لم تأت بنا لهنا، نحن جئنا بك لهنا. |
Wir waren bei euch, als wir hörten, ihr beherbergt Deserteure. | Open Subtitles | لقد جئنا لزيارتكم عندما سمعنا أنكم تأوون الفارين من الجندية |
Wo wir herkommen, hat das Jahr 365 Tage. | Open Subtitles | من حيث جئنا هناك 365 يوم في السنة الواحدة |