ويكيبيديا

    "جاءت من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kam von
        
    • kommt von
        
    • kam aus
        
    • kommt aus
        
    • kamen aus
        
    • stammt von
        
    Glaubst du, das kam von einem der Spieler? Open Subtitles تعتقد أن هذه الفكرة جاءت من أحد اللاعبين هنا ؟
    Sie kam von dort, aber das Haus ist groß, sie kann sich überall vergiftet haben. Open Subtitles و لا نعلم أين ابتلعت السم لقد جاءت من الأعلى , لكنّ التسمم
    Rechtshilfe... dieser Fall kam von Ihrem Team, also will ich, dass Sie runter in den 27. Stock gehen, und sich jeden Satz, jedes Wort, jedes Komma ansehen. Open Subtitles يا قسم المساعدة القانونية هذا القضية جاءت من قسمك لذا اريدكم ان تتوجهوا الى الطابق 27 وان تحللوا كل جملة و فاصلة
    sie kommt von den Ökonomen, die den Wissenschaften ihr mechanistisches Denken überstülpen. TED بل جاءت من الاقتصاديين بفرض تفكيرهم الاقتصادي على العلوم الطبيعية
    Was aber wirklich interessant ist, dieses Wasser muss von irgendwo herkommen, und es kommt von hier; dem Colorado River in Nordamerika. TED ولكن المثير للاهتمام حقا هو، تلك المياه قد جاءت من مكان ما، لقد جاءت من هنا، نهر كولورادو بشمال أمريكا.
    Meine erste persönliche Erfahrung mit dem Studium der Mikroben auf dem menschlichen Körper kam aus einem Vortrag, den ich hielt, gleich um die Ecke hier in Georgetown. TED أول تجربة شخصية مع دراسة الميكروبات التي على الجسم البشري جاءت من حديث أعطيته، بالقرب من هنا في الزاوية في جورج تاون.
    Sie kommt aus reichem Haus. Open Subtitles جاءت من أجل المال.
    Alle die kamen aus einem Körper? ! Open Subtitles كل تلك الأشياء جاءت من جسم واحد ؟
    Die Hälfte davon stammt von demontierten Sprengköpfen aus Russland, zu denen bald unsere demontierten Sprengköpfe hinzu kommen. TED ونصف هذه الطاقة .. جاءت من تفكيك الرؤوس النووية في روسيا والتي سوف ننضم اليها قريباً عندما نفكك رؤوسنا النووية
    Nein. Es kam von meinem Vater. Es war unser Familienvermögen. Open Subtitles كلاّ، بل جاءت من والدي كانت ثروة عائلتِنا
    Nun kam Ihr Tipp kam von einem Wegwerf-Handy, die erste Wahl von Kriminellen und praktisch unmöglich zu verfolgen. Open Subtitles حسنٌ، المعلومة جاءت من هاتف ذي استعمال واحد، أوّل خيار للمجرمين وتعقّبه مُستحيل فعليًّا.
    Commissioner, das meiste Geld kam von Leuten, die wir Ihnen geschickt haben. Open Subtitles مفوض الشرطة، غالبية الأموال التي قمَت بجمعها جاءت من أناس أرسلناهم لك.
    Der SUV kam von dem Haus, dass gibt mir hinreichenden Verdacht um mir das mal näher anzuschauen. Open Subtitles السيارة الرياضية جاءت من ذلك المنزل مما يعطيني سببًا وجيهًا للنظر عن كثب
    Die Schwester sagt, die Verletzung kam von einem Unfall mit dem Skateboard. Open Subtitles أختهُ قالت أن الإصابة جاءت من سقوطه من لوح التزلج
    Shaws Anruf kam von einem Festnetzanschluss irgendwo in dieser psychiatrischen Anstalt. Open Subtitles جاءت من خط أرضي شو مكالمة في مكان ما داخل ذلك الملجأ
    Sie kam von Baltimore und sie wollte sich in unserer Gemeinschaft niederlassen. Open Subtitles إنها جاءت من بالتيمور، وكان عندها أمل الاستقرار في مجتمعنا
    Die eine rechts kommt von einer gelben Fläche; im Schatten, nach links gedreht, durch ein rosanes Medium betrachtet. TED فتلك على اليمين جاءت من سطح أصفر اللون في الظلال .. منحاها يواجه الجهة اليُسرى معروضة ضمن ضوء زهري متوسط
    Das ganze Wissenschaftszeug, das kommt von Jesus. Open Subtitles كل هذه الأشياء العلمية جاءت من المسيح عليه السلام
    Die links kommt von einer orangenen Fläche, unter direktem Licht, nach rechts gedreht, durch ein bläuliches Medium betrachtet. TED أما تلك التي على اليسار فقد جاءت من سطح برتقالي تحت ضوء مباشر وتواجه الجهة اليُمنى معروضة ضمن نوع من اللون الأزرق متوسط
    - Der Anruf kam aus der Lobby, Sir. - Wirklich? Open Subtitles المكالمة جاءت من الطابق الأرضى , يا سيدى حقاً ؟
    Es kam aus dem Büro deines Vaters in der Spielhalle. Open Subtitles المُحاكاة جاءت من مكتب والدكَ في مركز الألعاب
    Der kommt aus der östlichen Provinz! Open Subtitles هذه جاءت من المقاطعة الشرقية
    Die traditionelle Sprache ist Gälisch, und viele der Musikstücke kamen aus dem Gälischen, so auch das Tanzen und das Singen, und mein gesamter Familienstammbaum ist schottisch durch und durch, aber meine Mutter und mein Vater sind beide sehr musikalische Menschen. TED فاللغة التقليدية هناك هي اللغة الغيلية ، ولكن الكثير من الموسيقى جاءت من اللغة الغيلية ، والرقص والغناء وكل شيء ، و أسلافي هم بالفعل أسكتلنديين من البداية حتى النهاية ، ولكن أبي وأمي مهتمين جداً جداً بالموسيقى.
    Das stammt von dem Elch, den Chief vor 2 Jahren erlegt hat. Open Subtitles تخصنا جاءت من حيوان الموس الذي قتله الرئيس قبل سنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد