Lass nur. Er wirkt nur ignorant, grob und feindselig. Viel Spaß! | Open Subtitles | لا تعطيه بالاً , ربما هو يبدو كخنزير جاهل ووقح, وعدائي قليلاً , تمتعي |
Wenn es um solche Dinge geht, bist du ignorant, George. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بهذه الأمور أنت جاهل جورج |
ungebildet und dumm, wie ich bin, merke ich doch, dass ihr etwas füreinander empfindet. | Open Subtitles | بالرغم من أننى جاهل وأحمق لست غافلاً عن مشاعركم تجاه بعضكما البعض |
Nur weil ich im Knast sitze, bin ich noch lange nicht blöd. | Open Subtitles | فقط لأن الرجل في السجن لا يعني ذلك أنه جاهل |
Lady, nur weil ich ein schwarzer ignoranter Mann bin? | Open Subtitles | حسناً، هذا سخف سيدتي، مجرد أني رجل أسود جاهل... |
Ein echter Staatsmann trifft Entscheidungen... von denen er keine Ahnung hat. | Open Subtitles | يَأْخذُ قيادةَ حقيقيةَ للإلتِقاط شيء أنت جاهل حول. |
Zwei ahnungslose Drecksköter. | Open Subtitles | أبله جاهل. |
Der Nigger hier ist zu ignorant, um das Wort zu haben. | Open Subtitles | هذا الزنجي جاهل جدا ليكون له رأي |
Weil er ignorant ist und von einer Idiotin großgezogen wurde. | Open Subtitles | لأنّه جاهل وقد ترعرع على يد حمقاء |
Du denkst nur, dass es wunderschön aussieht, weil du ignorant bist. | Open Subtitles | أنت فقط تعتقد أنها جميلة لأنك جاهل |
Zwecklos. Sie sind zwar ein Professor, aber ungebildet. | Open Subtitles | لا فائده من ذلك.ربما تكون . أسُتاذ,ولكنك جاهل |
Ich bin nicht ungebildet, was Musik anbelangt. | Open Subtitles | انا لست جاهل عندما يتعلق الأمر بالموسيقى |
Wie kannst du zugleich so brillant und so egoistisch und blöd sein? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون بذلك الذكــاء وأن تكون جاهل أناني في نفس الوقت؟ |
Du bist gar nicht so blöd wie du aussiehst. | Open Subtitles | أنت لست جاهل كما تبدو, اليس كذلك؟ |
Ich bin also ein ignoranter alter Mann? | Open Subtitles | انا لست سوى رجل عجوز جاهل إذن ؟ |
Ein ignoranter Mann, der herumstolziert, als würde ihm alles gehören. | Open Subtitles | رجل جاهل آخر يتجول وكأنه يملك المكان. |
Ich habe keine Ahnung von diesem Gesundheitszeug. | Open Subtitles | أنا جاهل عندما يتعلق الأمر بالصحة أنتِ.. أنتِ إختاري |
Weil er Experte ist. Ich hab keine Ahnung von dem Zeug. | Open Subtitles | انه خبير أنا جاهل حول هذه الأشياء |
Und die ganze Zeit ließ ich meine eigene dumme Ignoranz im Wege stehen. | Open Subtitles | كل هذا الوقت جعلت من نفسي جاهل غبي واقف في الطريق |
Nun, es lag an dem Mädchen Ich fand sie recht unbedarft. | Open Subtitles | الآن، كان ليصل إلى الفتاة أنا اعتقد انهما جاهل جدا. |
Stell dich gegen mich, und du bist nichts... als ignorante Irenbrut! | Open Subtitles | بدونى.. أنت لا شيء لا شيء سوى فأر جاهل |
Sie will die Leute unwissend und auf dem geistigen Niveau von Kindern halten. | Open Subtitles | وقالت انها تريد شعب جاهل و عقد على المستوى الفكري لل أطفال ، |
Wir ficken keine ignoranten, anmaßenden alten Männer mit Lesben-Obsessionen. | Open Subtitles | نحن لا نضاجع عجوز جاهل ومغرور بنفسه ولديه هوس غريب بالسحاقيات |
Du ungebildeter Trottel! Du könntest nicht mal 'ne Nummer im Puff organisieren! | Open Subtitles | لا تتحدث إلي هكذا، أنت أحمق جاهل إنك لا تستطيع أن تنظم الإغتصاب في بيت الدعارة |