Die Briten sind sehr stolz auf sich, nach dem, was sie hier vollbracht haben. | Open Subtitles | البريطانيون معجبون جدآ بأنفسهم بعد ما فعلوه هنا |
Es ist voller Anomalien, aber sehr gut gemacht. | Open Subtitles | انها مليئة بالاشياء الشاذة من فعلها شخص ذكى جدآ ايضآ |
Du magst das Buch so sehr. Dann solltest du ein Exemplar haben. | Open Subtitles | حسنآ, أنت تحب هذا الكتاب جدآ يجب أن يكون لك نسخة ملكك |
besonders das mit Stacey tut mir sehr Leid. | Open Subtitles | أسف جدآ جون . أسف على أنا آسف جدًّا على ستاسي |
Und trotzdem hat jemand einen Weg gefunden, ihn ziemlich schuldig aussehen zu lassen. | Open Subtitles | وحتى الآن هناك شخص وجد وسيله لجعله مذنب جدآ |
Also, was würdest du sagen ein sehr nettes Mädchen, das nächste Mal wenn du ins Kino gehst, mitzunehmen. | Open Subtitles | حسنـا إذآ مـا شعوركـ أن تأخذ فتـاة طيبه جدآ معكـ في المرة القادمة عندمـا تذهب إلى السينـمـا |
Aber Herr Wong sah sehr sexy in seinen Laborkittel aus. | Open Subtitles | لــكن السيد وآنغ كان مثيرآ جدآ في ردائــه |
Sie ist toll. Sie ist sehr nett. Aber das Problem ist, sie ist nicht du. | Open Subtitles | إنها جيدة إنها جميلة جدآ , ولكن لديها مشكلة وحيدة إنها ليست أنت |
Wissen Sie, das Gesetz ist sehr strikt, was Elternrechte angeht. | Open Subtitles | كما تعليمن القانون صارم جدآ بما يتعلق بالوصايا |
Was immer Ihr denkt, wissen zu können, meine Frau ist schwanger, ja, aber sie ist dennoch sehr krank. | Open Subtitles | مهما تضني انك تعرفي زوجتي حامل اجل ولكنها مازالت مريضه جدآ |
Sie ist eine gute Freundin von mir. Eine sehr gute Freundin. | Open Subtitles | إنها صديقه مخلصه لى صديقه مخلصه جدآ. |
Meine Herren, vielleicht sollte ich Ihnen sagen - oder vielleicht auch nicht -, dass wir gerade von einer sehr kurzen und schmerzhaften Sitzung zu diesem Thema mit dem Premierminister kommen. | Open Subtitles | سادتى، ربما ينبغى لى ... ان اخبركم او ربما لست فى حاجه ... ان اخبركم اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه |
Königin Isabella von Spanien ist sehr großzügig zu uns gewesen. | Open Subtitles | ملكة أسبانيا كانت كريمة جدآ معنا |
- Das ist sehr freundlich. | Open Subtitles | ذلك لطف جدآ منك لكننا نستنفذ الوقت |
Es tut mir wirklich sehr leid. Entschuldigen Sie bitte. | Open Subtitles | أنا آسف جدآ بخصوص هذا أنا اعتذر |
Aber er hat mir gesagt, dass ich dir sagen soll, dass er dich sehr, sehr liebt. | Open Subtitles | ولكن طلب مني اخبارك أنه يحبك جدآ |
Ich würde mich sehr darüber freuen. | Open Subtitles | أذا أستطعت الأتصال بي سوف أكون ممتن جدآ |
Phi lota Mu ist sehr exklusiv, das darf auch so sein. | Open Subtitles | حفلتنا ستكون مميزة جدآ تخييم بطابع خاص |
Der Ehevertrag ist sehr dicht. | Open Subtitles | وثيقـة اقتسـامـ الأموال بآهضـة جدآ |
sehr witzig. Das habe ich nicht gemeint. | Open Subtitles | ممــتع جدآ لمـ اكن هذآ ما اقصـدهـ |
Es gibt hier heißes Wasser, Automaten, die Couch des Schuldirektors ist ziemlich gemütlich. | Open Subtitles | هناك ماء ساخن ألآت بيع أريكه المدير مريحه جدآ |