Die Armaturen, die die laufende Energieersparnis anzeigen, lassen Geschwindigkeitsjunkies jetzt fahren wie vorsichtige Großmütter. | TED | اللوحة التي توضح للسائق كم من الطاقة يوفر في لحظة استهلاكه جعلت محبي السرعة السابقين يقودون مثل جدات حذرات |
Das Seltsame ist, die Banken geben nicht mal Kredite... an arme, schwarze, werdende Großmütter in West Adams. | Open Subtitles | و الغريب في الامر ان المصارف لا تعطي قرض.. لسوداء او فقيرة من وست ادمز اللواتي سوف يصبحن جدات |
Großmütter, Geschäftsleute, ausgezeichnete Studenten... sagen alle das gleiche... | Open Subtitles | جدات, رجال أعمال طلاب موقرين كلهم يقولون نفس الشيء |
Wir werden beispielhafte Schwiegermütter und bald perfekte Großmütter. | Open Subtitles | سنكون حماوات يضرب بهن المثل... وقبل أن ندرك ما يجري سنغدو جدات مثاليات |
Einige meiner Freunde haben ganz schön zähe Großmütter. | Open Subtitles | بعض اصدقائي لديهم جدات صعبات المراس |
Ich kenne mehr britische Großmütter als irgendjemand sonst im Universum. (Lachen) Sie sind die sogenannte Granny Cloud. | TED | الآن اعرف عدد جدات انجليزيات اكثر من اي انسان في الكون. (ضحك) اسميناهم «سحابة الجدة» |
Großmütter, die Single sind? | Open Subtitles | جدات غير مرتبطات؟ |
Und es saßen acht Großmütter am Tisch. | Open Subtitles | rlm; وكانت هناك 8 جدات على الطاولة. |
Wir sind beide besorgte Großmütter. | Open Subtitles | نحن جدات قلقات |