Es gibt nur eine Oma, die für Gesundheit und Sicherheit sorgt. | TED | و هناك جدة واحدة تهتم بالصحة و السلامة. |
Du hast versucht, mit einem Energieball eine Oma zu grillen. | Open Subtitles | أنتم حاولتم حقاً قلْى جدة فى الثمانين من عمرها بكرة طاقة |
Zum Glück habe ich Oma und Manuela, meine beste Freundin." | Open Subtitles | شكراً لله أنه لدي جدة.. وأفضل صديقاتي مانويلا |
Allein im letzten Jahr erhielten über 30.000 Menschen eine Behandlung auf der "Freundschaftsbank" durch eine Großmutter in einer Gemeinde in Zimbabwe. | TED | وفي العام الماضي وحده، أكثر من 30.000 شخص تلقى العلاج على مقعد الصداقة من جدة في زيمبابوي. |
Ja, man schmeckt genau dein Alter, also sei mal lieber still, Grandma. | Open Subtitles | أجل، حسنًا.. ذوقكِ كسنكِ.. لذا الأمر نفسه ينطبق عليكِ يا جدة.. |
Du machst kurz Stopp in Frankfurt, dann fliegst du nach Dschidda. | Open Subtitles | عليك أن تتوقفي لعدة ساعات في فرانكفورت ثم تتجهين إلى جدة |
Gehe nicht. Ich warte bestimmt nicht auf die nächste Vorstellung von "Oma Fick-Mich" | Open Subtitles | لن اجلس عند جدة اقامت علاقه معي للأحتفال بمضهرها الجديد |
Die Oma von meinem Mann liegt dort, so wurde es schmerzlicher und mein Leben war beteiligt, also hab ich angefangen mich zu beteiligen. | Open Subtitles | جدة زوجي هناك، فأصبح الأمر مؤثرا أكثر وشمل حياتي الخاصة، حتى انني شاركت في كل مجموعات العمل المختلفة. |
Ich versuchte, Lexie zu zwingen eine Oma zu sein um Himmels Willen. | Open Subtitles | حاولت أن أجبر ليكسي أن تكون جدة, بحق الله |
Was ist dein Plan für Wirtschaft, kranke Oma, Computerabsturz? | Open Subtitles | حسناً، ماذا سيكون عذرنا في امتحان الاقتصاد، جدة مريضة، حاسوب معطوب؟ |
Ich arbeite mir den Arsch ab, um mich um meine Kinder kümmern zu können, ich habe gerade erfahren, dass ich eine verdammte Oma werde, und der Mann, mit dem ich schlafe, hat nur dann für mich Zeit, wenn seine Frau nicht in der Stadt ist... und ich möchte nur weit wegrennen von allem, mit einer Flasche hiervon, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | انا اعمل بجد حتى اهتم باطفالي لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه |
Joels Oma ist wegen Chanukka hier, du denkst sicher: | Open Subtitles | جدة جويل هنا من أجل عيد المنارة و أراهن بأنني أعلم ما تفكرين به |
Ich werde die beste Oma oder Tante oder Großmama sein, oder wie du mich auch immer nennen willst. | Open Subtitles | أنا سأصبح أفضل نانا أو جدة أو مهما سيكون لقبي |
Wir würden Oma auch nicht im Garten lassen. | Open Subtitles | نحن لم نكن لنترك جدتنافىأرضيةالفناء. هذا يعتمد على أى جدة منهم. |
Alles, was sie durchleiden, jede sterbende Oma, jeder Ehemann, der fremdgeht, all das wird auf mir abgeladen. | Open Subtitles | كل حزن يعانون منه كل جدة متوفية كل زوج خائن |
Es ist perfekt. Ich beginne zu glauben, dass Sie tatsächlich eine Großmutter haben. | Open Subtitles | إنه رائع ، لقد بدأت أعتقد أن لك جدة بالفعل |
Sherry hat eine Großmutter in Cartersville, Georgia. | Open Subtitles | لدى شيري جدة مفقودة منذ مدة في كارتارسفيل في جورجيا |
Lustige Geschichte: Joels Grandma brauchte Haarspray. | Open Subtitles | قصه مضحكه جدة جويل في زياره وهي بحاجه إلى مثبت الشعر في الحال |
Also, Joels Grandma Sylvie, die süße, alte, kürzlich verwitwete Sylvie, will für Chanukka kochen. | Open Subtitles | حسناً إذاً جدة جويل سيلفيا العجوز الجميله الارملة مؤخراً سلفيا تريد أن تحتفل بعيد المناره غداً |
Er sitzt leider in Dschidda fest und schafft es heute nicht. | Open Subtitles | انا اسفة , لاقول انه مشغول في جدة لن يستطيع الوصول اليوم |
Ich habe gerade mit einer achzig Jahre alten Omi gesprochen die Telefonsex mit ihrem Mann hat... der in Korea gestorben ist. | Open Subtitles | تحدثت للتو إلى جدة في 80 من عمرها .و التيتتلقىمكالماتجنسيةمنزوجها. |
Und hier wurde meine Urgroßmutter geboren, 1863. | TED | و هذا عندما ولدت جدة والدتي , عام 1863. |
Das ist dort, wo die drei Kinder verhaftet worden waren, und dies ist die Großmutter von einem davon. | TED | وهذا هو المكان الذي قُبض فيه على الأولاد الثلاثة , وهذه جدة احدهم. |
Wir haben einen Zahnarzt -- sie ist eine Großmutter, Analphabetin, und ist Zahnarzt. | TED | لدينا طبيبة أسنان إنها جدة أمية وهي طبيبة أسنان |