Er wurde zum Waisen als beide seiner Eltern an AIDS starben und seine Großmutter kümmerte sich um ihn bis er ebenso an AIDS starb. | TED | كان يتيماً، حيث مات والديه بسبب مرض الإيدز وأعتنت به جدته حتى مات هو أيضاً بسبب الإيدز |
Jetzt sieht er aus, als hätte er seine Großmutter ausgebuddelt. | Open Subtitles | و الآن اٍنه يظهر أمامى و كأنه نبش قبر جدته بيديه العاريتين |
Er ist ein falscher Hund. Er würde seine Großmutter verkaufen. | Open Subtitles | انه ثعبان انه من الممكن ان يبيع جدته من اجل المال |
Anrufe zu seiner Freundin, seiner Großmutter. Die Nummern, die wir von den Burnern haben. | Open Subtitles | مكالمات إلى صديقته أو جدته أو الأرقام التي سحبناها من الهواتف سريعة الإستعمال |
Als ich ihn das erste mal traf, saß er auf dem Schoß seiner Großmutter. | TED | عندما إلتقيتهم في البداية، كان يجلس في حضن جدته |
Er ist auf dem Weg nach Phoenix um seine Oma zu besuchen. | Open Subtitles | حسناً هذا الرجل اسمه هنري هو في الطريق لـفونكس لزيارة جدته |
Kannst du mal Alex suchen? Ich bringe seine Oma in Cheezles Büro, um diese Sache zu klären. Ok. | Open Subtitles | سآخذ جدته إلى مكتب شيزل المكتب ,وأفهم هذه الفوضى |
Wenn er meinen Arsch begrabscht, trauert er um seine Großmutter? | Open Subtitles | إذا صفع مؤخرتي؟ هذه طريقة فنسينت بندب جدته الميته؟ |
Irgendwo in einer amerikanischen Kleinstadt steht seine Großmutter in der Küche. | Open Subtitles | فى مكان ما الآن, فى بعض المدن الأمريكية الصغيرة تقف جدته فى مطبخها |
Seid seine Großmutter gestorben ist, waren wir die einzige Familie die er hatte. | Open Subtitles | عندما ماتت جدته, اصبحنا نحن العائلة الوحيدة التى لديه |
Immer wenn Sie Ihren Jungen sehen wollen, immer wenn er Sie sehen will, wird seine Großmutter mit ihm auf die Fähre gehen und 400 Meilen fahren müssen. | Open Subtitles | في كل مرة تودين رؤية ابنك وهو في كل مرة يود رؤيتك بها جدته سوف تحمله في العبًارة و ترحل به ل400 ميل |
Zwei Tage später laufen Sie in deren Wohnzimmer, treffen auf deren kleinen Jungen und seine Großmutter, die einfach dort sitzen, und Sie konfrontieren sie damit. | Open Subtitles | بعد يومين من الحادث تدخل على بيتهم و في غرفة المعيشة تقابل صبياً صغيراً و جدته ثم تواجههم بالحقيقة |
Die Polizei kam ihn holen, aber niemand hat seine Großmutter kontaktiert, oder ihr erzählt, was passiert ist. | Open Subtitles | الشرطة اتت لاخذه لكن لم يتواصل اي أحد مع جدته أو أخبرها بما حدث |
Das Geld war für die Operation seiner Großmutter gedacht! | Open Subtitles | كان يفترض أن تذهب تلك الأموال لعملية جدته |
Wir waren im Speisewagen und er erzählte davon, wie er als kleiner Junge den Geist seiner Großmutter sah. | Open Subtitles | كنا في كافيتريا القطار وأخبرني عندما كان طفل صغير ، رأى روح جدته |
Es war beim Rumblödeln in der Küche und er war in die Schürze seiner Großmutter geschlüpft. | Open Subtitles | لقد كنا نعبث في المطبخ، وكان يرتدي مريلة جدته. |
Den schicken Diamanten-Verlobungsring seiner Großmutter... riesig. | Open Subtitles | خاتم جدته اللعين خاتم خطوبة من الألماس الفاخر |
Wie sie sich heimlich verlobten, mit dem Segen seiner Großmutter und ihrem Ring, | Open Subtitles | كيف أصبحا مخطوبان سرًا بمباركة جدته وخاتم عائلتها |
seine Oma ist gestorben. Er geht zu seiner Mutter über die Grenze. | Open Subtitles | جدته ماتت ولذا ذهب للبحث عن والدته، لقد عبر الحدود |
Weder die Schule noch seine Oma, die auch schon halb tot ist. | Open Subtitles | . ليس المدرسة وليس حتى جدته . التى تقريبا ماتت على اى حال |
Ich wette, seine Oma glaubt auch nicht, dass er es getan hat. Und diese Einschätzung hat eine ebenso große Aussagekraft. | Open Subtitles | حسنّ ، أراهن على أن جدته لم تظن ذلك أيضاً |