Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses. | UN | وعندئذ يُدرِج الرئيس طلب رفع الاسم في جدول أعمال اللجنة. |
Wenn das Abendessen mit der Familie wegen des übervollen Arbeitstags ausfällt, kann ein Frühstück mit der Familie ein guter Ersatz sein. | TED | إذا كانت وجبات العشاء العائلية في الخارج بسبب جدول العمل المزدحم يمكنُ لوجبة الفطور العائلية أن تكون بديلًا جيدًا. |
Ich muss noch in einen anderen Park. Enger Zeitplan, wissen Sie. | Open Subtitles | لدي حديقة ثانية علي الذهاب إليها جدول العمل كما تعلم |
Auf meiner Agenda steht nichts, außer hier zu sitzen und Kolibris zu beobachten. | Open Subtitles | لا شيء في جدول أعمالي اليوم سوا الجلوس هنا ومشاهدة الطيور الطنانة |
Und wenn sie Wind davon kriegen, dass unser Plan sich geändert hat... könnten sie das in der Befragung gegen uns verwenden. | Open Subtitles | بجانب , إذا قام أحدهم بالكلام الفارغ سيكون لدينا جدول لآخر هذا ما لن يعطيهم , النفوذ في التحقيقات |
Kiera, in den letzten zwei Jahren haben Sie nichts weiter außer meine Reisen perfekt organisiert und sich makellos um meinen Terminplan gekümmert. | Open Subtitles | كير واندفاع، على مدى العامين الماضيين، أنت لم تفعل شيئا ولكن ترتيب سفري تماما وإدارة جدول أعمالي لا تشوبه شائبة. |
Obwohl die Sprengung seit geraumer Zeit angesetzt war, standen Musik und Feuerwerk, wie uns der Chef des Teams mitteilte, definitiv nicht auf dem Programm. | Open Subtitles | لقد تم التخطيط للدمار في نفس الوقت مع الموسيقى و الألعاب النارية و وفقاً لرئيس الطاقم لم تكن أبداً على جدول الأعمال |
Beigefügt ist der Vorschlag einer Agenda zur Behandlung während des Gipfels, die zu entsprechenden Maßnahmen führen soll. | UN | وأرفق بالتقرير جدول أعمال مقترحا لكي يتناوله مؤتمر القمة ويتخذ إجراءات بشأنه. |
Solange ein bestimmtes Land auf der Tagesordnung des Sicherheitsrates steht, müsste die Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung in dessen Zuständigkeitsbereich bleiben. | UN | فإذا كان بلد ما مدرجا في جدول أعمال مجلس الأمن، فإن عمل لجنة بناء السلام ينبغي أن يظل في نطاق سلطة مجلس الأمن. |
Tagesordnung und Arbeitsmethoden des Plenums und der Hauptausschüsse der Generalversammlung | UN | جدول أعمال وأساليب عمل الجلسات العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة |
An dem zweiten Punkt war vor allem den kleinen Staaten und den Staaten, die von einem Gegenstand auf der Tagesordnung des Rates unmittelbar betroffen sind, gelegen. | UN | وشكل العنصر الثاني مصدر انشغال خاص من جانب الدول الصغيرة والدول التي لها بند مسجل في جدول أعمال المجلس. |
Tagesordnung und Arbeitsmethoden des Plenums und der Hauptausschüsse der Generalversammlung | UN | جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية |
Kommt, wir haben einen engen Zeitplan, Ochsenschwanzsuppe um 14 Uhr 30. | Open Subtitles | هيا نحن على جدول ضيق الحساء في 2: 30 مساء |
Meine Eltern drängen mich zu den ganzen "kehr zu einer freundlicheren Tradition" Agenda. | Open Subtitles | وضع والداي مسألة العودة إلى التقاليد الأكثر لطافة وتهذيباً في جدول الأعمال |
Wir stellen zurzeit einen Plan auf mit den Teams, gegen die wir antreten. | Open Subtitles | اننا نحاول ترتيب جدول مباريات مع الوحدات الاخرى هذه السنه |
Wegen der durch den Schnee durcheinandergeratenen Fahrpläne müssen wir hier kurz stoppen. | Open Subtitles | نظراً لتعطل جدول الوصول بسبب الثلج المنهمر سيتوقّف القطار بشكل مؤقت |
Nunmehr, obwohl noch vertraulich, wird vermutet, dass Pakistan ganz oben auf der Tagesordnung steht. | Open Subtitles | الآن، على الرغم من السرية، نعتقد أن باكستان ستكون مهمة في جدول الأعمال. |
Nach drei Tagen lädt sie schon ihren Terminplan runter. Fragen wie: | Open Subtitles | انظري جيدا , نحن خرجنا ثلاث مرات و هي قالت أنها تحمل جدول أعمالها |
Ich habe bereits einen groben Trainingsplan, mit dem wir die Sache vorantreiben können. | Open Subtitles | صُغتُ جدول قاسي مِنْ التمارينِ الذي سَيُساعدُنا نَأْخذُ الأشياءَ إلى المستوى القادمِ. |
Wir wanderten in den Oakland Woods, als meine Tochter am Bach ein Plastik-Katzenklo bemerkte. | TED | بينما كنا نتنزه في غابات أوكلاند، لاحظت ابنتي وعاء بلاستيكيا مخصصا لفضلات القطط مرمى في جدول ماء. |
Wir haben bei Avolon all ihre Geschäftsdateien angefordert, die Kalender, die Themen, der Forschung. | Open Subtitles | يجب أن يعطينا أفالون جدول أعمالها وأعمالها الحالية بالإضافة إلي .. |
Ich lass mir von Terroristen nicht meine Pläne verpfuschen. | Open Subtitles | لن أسمح لإرهابيين بأن يملوا علي جدول مواعيدي |
So ziemlich jeder auf dem Dienstplan, außer uns beiden und ein paar Männern am Tor. | Open Subtitles | تقريبا كلّ من كان على جدول الخدمة ما عدانا نحن الإثنان ورجلين عند البوابة |
Für Major Whitside, 2. Bataillon im Feldlager der Siebten Kavallerie am Wounded Knee Creek. | Open Subtitles | الرائد" وايدسايد"، الكتيبةالثانية, معسكرِ سلاحِ الفرسان السابع في جدول "الركبةِ المجروحة" ، سيدي |
Kann die Hermes 533 Tage länger als geplant funktionieren? | Open Subtitles | هل تستطيع الهيرمس ان تعمل لخمسمائة وثلاثة وثلاثين يوما ابعد من نهاية جدول المهمة؟ |
Ich habe alle Termine für die Einhaltung - aller Vorschriften aufgelistet. | Open Subtitles | وأيضًا جمعت جدول شامل ليوفي بالقوانين الفيدرالية وقوانين الولاية والمقاطعة |