Ich habe jede Sprache probiert. Französisch mag ich am liebsten. | Open Subtitles | لقد جربت كل لغة، الفرنسية هي لغتي المفضلة.. |
Ich habe jede Sprache probiert. Französisch mag ich am liebsten. | Open Subtitles | لقد جربت كل لغة، الفرنسية هي لغتي المفضلة.. |
Es gibt keinen Palladium-Ersatz, ich habe alles versucht. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن بدائل لهذا لقد جربت كل خليط |
Ich habe alles versucht, was Sie besorgt haben, es scheint, als wäre das Ding unzerstörbar. | Open Subtitles | لقد جربت كل شىء أحضرته معك انها مثل هذا الشيء غير قابل للتدمير. |
Meine Mutter hat alles versucht mit Ausnahme des Baseball-Schlägers aber glaube mir, das ist kein guter Weg. | Open Subtitles | ، أمي جربت كل شيء بإستثناء مضرب البيسبول وثق بى، ليس هناك طريقه جيده مفيده لك |
Gott sei Dank. Ich habe jede verdammte Nummer aus dem Telefonbuch angerufen, um jemanden zu erreichen. | Open Subtitles | شكرآ لله لقد جربت كل رقم في الكتاب للوصول الى احدهم |
Ich habe alles, was mir einfällt, versucht, aber es will sich immer noch nicht verbinden. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء يمكنني التفكير به لكنها لا تريد العمل |
Ich habe alles versucht. Jetzt bin ich ratlos. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء، وبدأت حيلتي بالنفاذ |
Ich habe alles versucht, jedes mögliche oder vorstellbare Mittel... | Open Subtitles | جربت كل شيء، كُل دواء ممكن وحتى الحبوب المنومة... |
Ich habe alles versucht. Wirklich alles. | Open Subtitles | جربت كل شيئ , فعلاً لقد جربت كل شيئ |
Der Geschmack! -Der Geschmack, Charlie, ich habe alles probiert! -Ich bekomme den Geschmack nicht aus dem Mund. | Open Subtitles | الطعم- لقد جربت كل شئ،لا أستطيع عدم الأحساس به في فمي- |
Ich wollte aufhören. Ich hab alles versucht. | Open Subtitles | لقد حاولت التوقف عنها، جربت كل ما أستطيع لتركها |
Ich habe schon alles versucht, wir waren bereits bei sämtlichen Ärzten. | Open Subtitles | جربت كل شيء ذهبنا لأغلب الأطباء |