ويكيبيديا

    "جريء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mutig
        
    • kühn
        
    • Nerven
        
    • Eier
        
    • frech
        
    • dreist
        
    • mutige
        
    • gewagte
        
    • gewagt
        
    • mutiger
        
    • mutigen
        
    • gewagtes
        
    Das ist mutig. Warum denken Sie das? Open Subtitles ذلك جريء ما الذي يدفعك لتظن ذلك
    Ich bevorzuge mutig. Open Subtitles أفضل أن تسميني جريء
    Etwas kühn, meinen Sie? Ich stimme Ihnen zu. TED هذا أمر جريء ، تقول وأنا أوافقك الرأي
    Du hast Nerven, mein Freund, aber keinen Verstand. Open Subtitles إنك جريء ، يا صديقي ، ولكنك غبي
    Man könnte sagen, das braucht Eier. TED أعتقد أنكم ربما تقولون أن هذا جريء.
    Ganz schön frech, hier in dem Aufzug aufzutauchen. Open Subtitles أنتَ جريء للغاية كي تأتي لهنا مرتديًا تلك الملابس
    Ernie Niles ist wirklich dreist. Open Subtitles "إرني نايلز" جريء كل الجرأة.
    Also für jedes mutige Gespräch, das Sie führen, Dankeschön. TED لذلك، فلكل نقاش جريء لدينا، شكرًا لكم.
    Das war ja eine gewagte Entscheidung, in letzter Minute Ihre Idee zu nehmen. Open Subtitles يالها من قرار جريء في آخر لحظة باختيار فكرتك. فكرت بأن هذا ما يحتاجونه وأكثر. لن نعرف هذا أبدًا، أليس كذلك؟
    Das ist mutig, auch für Sie. Open Subtitles هذا جريء ، وعادل بالنسبة لك
    Okay, das ist mutig. Open Subtitles حسنا، حسنا، هذا هو جريء.
    Sie sind so mutig, Hr. Sakurai! Open Subtitles \u200fأنت جريء جداً يا سيد "ساكوراي"!
    Er ist nur deshalb mutig, weil er halb zur Tony-Soprano-Crew gehört. Open Subtitles إنه جريء لأنه من فريق (طوني سوبرانو)
    Sie, Mr. Thompson, sind auch mutig. Open Subtitles وأنتَ، سيد (طومبسون) أنتَ جريء
    Und Ihr seid stark, kühn, und nicht dumm genug, unter meinem Dach Ärger zu machen. Open Subtitles ..وأنت قوي... جريء وذكي كفاية لعدم ..تتبع هذه المشاكل عبر أرضي
    Wie kühn du jetzt bist. Open Subtitles كم أنت جريء الأن
    Weißt du, du hast vielleicht Nerven. Das muss ich dir lassen. Open Subtitles تعلم، أنت جريء جداً سأعترف لك بهذا
    Du hast Nerven, hier an meiner Schule Unruhe zu stiften! Open Subtitles إنك جريء جداً, تقوم بالمشاكل في مدرستي (قبضة الملك)؟
    Du hast vielleicht Eier, in dieser Stadt aufzutauchen. Open Subtitles أنت جريء جداً لتأتي لهذه البلدة
    Er ist frech und ungehemmt, warum also nicht? Open Subtitles إنه جريء و مستهتر ، لذا ، لمَ لا؟
    Du bist wirklich dreist. Open Subtitles بلى أنت جريء
    Ihr hattet diese sehr dratische, sehr gewagte, mutige Neugestaltung. TED و كان هناك تصميم متطرف جدا ، جريء جدا ، و شجاع .
    Das ist ziemlich gewagt, wenn man bedenkt, wie lange wir diese Krankheit schon bekämpfen, wobei wir den Kampf meist verlieren. TED أقصد أن ذلك شيء جريء لقوله عن مرضٍ كنا نحاربه لفترة طويلة وفي أغلب الأحيان نخسر المعركة أمامه.
    Es wird dir kein mutiger Journalist oder abtrünniger Polizist helfen. Open Subtitles لا صحفي جريء سيأتي لنجدتك لا ضابط شرطة وغد
    Aber mit jedem mutigen Gespräch machen wir die Welt für die verwirrten Teenager ein wenig besser, ein wenig einfacher. TED ولكن مع كل نقاش جريء لدينا، نجعلُ العالم أفضل قليلًا، وأبسط قليلًا من أجل المراهقين المشوشين.
    Nun, das ist ein gewagtes Vorgehen, begangen von jemand, den es nicht kümmert, was mit ihm nach der Landung passiert. Open Subtitles الآن ذلك تصرف جريء ارتُكِبَ من قبل شخص ليس مهتماً بما سيحدث له حالما تهبط الطيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد