Sie haben schon einen Mord vertuscht, und jetzt wollen Sie mir drohen? | Open Subtitles | لقد اخفيت جريمه قتل ثم الان تهددنى اذا لم التزم الصمت |
Roboter können genauso wenig Mord begehen... wie Menschen auf dem Wasser laufen können. | Open Subtitles | الروبوت لا يستطيع اقتراف جريمه كما لو أن البشر يمشون على الماء |
Auf etwas Geringeres als Mord ersten Grades wie etwa Mord zweiten Grades. | Open Subtitles | لشئ أقل من جريمه من الدرجه الأولى كجريمه من الدرجه الثانيه |
Die Zentrale, der Geheimdienst, wir. Dies war kein normales Verbrechen, sondern eine terroristische Verschwörung. | Open Subtitles | القسم ، جهاز الامن ، نحن بسبب ان هذه لم تكن جريمه بسيطه |
Muttermord ist vermutlich eines der unmenschlichsten Verbrechen und unerträglich für den Sohn, der es verübte. | Open Subtitles | ان قتل الام يعد جريمه غير محتمله انها لاتعد اكثر احتمالا للابن الذي ارتكب تلك الجريمه |
Denk 'dran, Hacken ist mehr aIs ein Verbrechen. Es ist eine Art ÜberIebenskunst. | Open Subtitles | تذكر ان القرصنه اكثر من كونها جريمه انها طريقه للعيش |
In der Highschool vielleicht. Jetzt ist es eine Straftat. | Open Subtitles | إنه مضحك و أنت بالمدرسه و الآن هذه تعد جريمه |
Biete ihnen Mord dritten Grades an und dann sind wir fertig damit. | Open Subtitles | اعرضِ عليهم جريمه قتل بدرجه منخفضه ونكون قد انتيهنا من ذلك |
Könnte McQueen einen solch abscheulichen Mord begehen... ohne damit die Liebenswürdigkeit seiner "Patin" zu verraten? | Open Subtitles | أيمكن الآن ل ماكوين أن يعبر عن إعجابه حول جريمه قذره دون أن يخون الدماثه للسيده التى يمكن أن نطلق عليها أمه فى العماد ؟ |
- Wir könnten uns einigen. Ich bin kein Mörder, ich will einen Mord verhindern. | Open Subtitles | يمكننا ان نعقد اتفاق , انا لست بقاتل , انا احاول منع جريمه قتل |
- Kann ich Ihnen helfen? - Gestern Abend ist ein Mord geschehen. | Open Subtitles | هل استطيع ان اساعدك في شيئ_حدثت جريمه قتل في المساء امس |
Es gab einen Mord auf dem Dock und er quetschte sich an mir vorbei. | Open Subtitles | وكانت هناك جريمه قتل على رصيف المرفأ هو مر بالقرب منى وكان هناك دماء على ملابسه |
Es gäbe keinen schlimmeren Fluch als den Mord an einem Kind. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفكر فى لعنه أكثر من جريمه فى حق طفل |
Ein anderer Mord, begangen 1888. Der Name des Opfers: Martha Tabram. | Open Subtitles | جريمه أخري أرتكبت1888 أسم الضحيه مارتا تابرم |
Aber es wäre ein Verbrechen, die Reste von unserer Vergangenheit zu zerstören. | Open Subtitles | لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا |
Mein lieber Doktor, ich beschreibe ein Verbrechen aus Leidenschaft. | Open Subtitles | عزيزى الطبيب ، أنا أصف جريمه بدافع العشق |
Hören Sie, ich verstehe, dass Sie sich Sorgen machen. Aber es gibt keine Hinweise auf ein Verbrechen. | Open Subtitles | اتفهم اهتمامك ولكن ليس هناك اى ادله على جريمه |
Testamentsfälschung ist ein ernstes Verbrechen. Wir müssen die Polizei rufen. | Open Subtitles | لكن لتزوير وصيه أنها جريمه يجب أن أبلغ الشرطه |
Er plant wohl schlimmere Verbrechen als Unterschlagung und Betrug. | Open Subtitles | ويعتقدون انه على وشك ارتكاب جريمه اكثر من الاختلاس والاحتيال |
Es klingt sehr wahrscheinlich für mich, als bestände das einzige Verbrechen dieser Frau darin, ein Held zu sein und Größer sein zu wollen. | Open Subtitles | من المؤكد انها تبدو لي يبدو ان جريمه هذه السيده الشابه الوحيده ان تكون بطله وارادتها بان تكون طويله |
Wollen wir daraus wirklich ein Verbrechen machen, an der Greendale verrückt zu sein? | Open Subtitles | هل نحن حقاً نريد أن نجعلها جريمه لنصبح مجانين عند جامعه جرينديل ؟ |
Ich habe also Abfall umgewidmet und offiziell keine Straftat begangen. | Open Subtitles | لذا, قمت بإعادة تصنيع القمامه فلم تحدث جريمه رسميه هنا |