ويكيبيديا

    "جرينوى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Grenouille
        
    • Grenouilles
        
    Inzwischen hatte Grenouille bereits die Hälfte des Weges nach Paris hinter sich. Open Subtitles في ذلك الوقت، جرينوى كَانَ بالفعل فى منتصف الطريق إلى باريس
    Baldini wollte ihm das Dokument unter der Bedingung ausstellen, dass Grenouille ihm nicht weniger als 100 Formeln für neue Parfums hinterliess. Open Subtitles بالدينى وافق على إمداده بها بشرط أن يترك له جرينوى ما لا يقل عن مائة تركيبة من العطورِ الجديدةِ
    Inzwischen hatte Grenouille bereits die Hälfte des Weges nach Paris hinter sich. Open Subtitles في ذلك الوقت، جرينوى كَانَ بالفعل فى منتصف الطريق إلى باريس
    Jean-Baptiste Grenouille auf ein hölzernes Kreuz gebunden werden, mit dem Gesicht dem Himmel zugewandt! Open Subtitles صانع العطور البارع جون باتيست جرينوى سيعلق على صليب خشبى ووجهِه مرفوع نحو السماء
    Er hieß Jean-Baptiste Grenouille, und sein Name geriet nur in Vergessenheit, weil sich sein einziger Ehrgeiz auf ein Gebiet beschränkte, welches in der Geschichte keine Spuren hinterlässt: Open Subtitles كان يدعى جون بابتيست جرينوى وإذا كان اسمه قد توارى اليوم فإن ذلك لسبب وحيد هو أن طموحه الكلي كان محظوراً فى حيز
    Für Madame Gaillard war Grenouille eine Einnahmequelle wie alle anderen. Open Subtitles للسيدة جايارد كان جرينوى مصدراً للدخل مثله مثل الآخرين
    Jean-Baptiste Grenouille hatte es geschafft: Open Subtitles جون بابتيست جرينوى ابتهج بانتصاره .كان على قيد الحياة
    Grenouille belebte auf wundersame Weise sein dahindämmerndes Geschäft neu, sodass es selbst über früheren Ruhm hinauswuchs. Open Subtitles فإن امتلاك جرينوى المعجزة أحال عملُه المُتدنى حتى انه تفوق على سالف مجده
    In einer Woche wurde Grenouille wieder gesund. Open Subtitles خلال أسبوع، جرينوى كَانَ قد تعافى ثانيةً
    Baldini wollte ihm das Dokument ausstellen, unter der Bedingung, dass Grenouille ihm nicht weniger als 1 00 Formeln für neue Parfums hinterließ. Open Subtitles بالدينى وافق على إمداده بها بشرط أن يترك له جرينوى ما لا يقل عن مائة تركيبة من العطورِ الجديدةِ
    Grenouille kümmerte das nicht. Er hätte ihm auch 1. 000 geben können. Open Subtitles جرينوى لَمْ يمانع كان بإمكانه أن يهب له ألف تركيبة
    Je weiter Grenouille die Stadt hinter sich ließ, umso glücklicher wurde er. Open Subtitles فى كل خطوة رحل جرينوى مِنْ المدينةِ، وما أسعده بذلك
    Grenouille begriff zum ersten Mal, dass er selbst keinen Geruch besaß. Open Subtitles ، للمرة الأولى في حياتِه أدرك جرينوى. أنه لم يكن لديه رائحةٌ خاصة به
    Beim ersten Licht des nächsten Morgens hatte Grenouille einen neuen Plan: Open Subtitles ومع إطلالة الشعاع الأول من ضوء الصباح كان لدى جرينوى خطة جديدة
    Schau dir an, wie Grenouille es macht! Open Subtitles كما لو كنت تحشو دجاجة ؟ راقب كيف يرتبها جرينوى
    Am 25. Juni 1 766, etwa um elf Uhr nachts, betrat Grenouille Paris durch die Porte d'Orléans. Open Subtitles في الخامس والعشرين من يونيو 1766 م ما يقارب الساعة الحادية عشر مساءً دَخلَ جرينوى المدينة عن طريق ميناءِ دى ليون
    In kürzester Zeit war Jean-Baptiste Grenouille vom Erdboden verschwunden. Open Subtitles وفى لمح البصر، اختفى جون بابتيست جرينوى من على وجه الأرض
    Der Parfumeur Geselle Jean Baptiste Grenouille... soll binnen zwei Tagen auf ein hölzernes Kreuz gebunden werden, mit dem Gesicht dem Himmel zugewandt! Open Subtitles من هذا المكان.. خلال يومين صانع العطور البارع جون باتيست جرينوى
    Er hiess Jean Baptiste Grenouille, und sein Name geriet nur in Vergessenheit, weil sich sein Genie und sein einziger Ehrgeiz auf ein Gebiet beschränkte, welches in der Geschichte keine Spuren hinterlässt: Open Subtitles كان يدعى جون بابتيست جرينوى وإذا كان اسمه قد توارى اليوم فإن ذلك لسبب وحيد هو أن طموحه الكلي كان محظوراً فى حيز
    Für Madame Gaillard war Grenouille eine Einnahmequelle wie alle anderen. Open Subtitles للسيدة جايارد كان جرينوى مصدراً للدخل مثله مثل الآخرين
    So brachte Grenouilles erster Schrei seine Mutter an den Galgen. Open Subtitles وهكذا، كان الصوت الأول الذى انسلّ من شفاه جرينوى أرسلَ أمُّه إلى المشنقةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد