ويكيبيديا

    "جزء من هذه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Teil dieser
        
    • ein Teil der
        
    • Teil des
        
    • Teil dieses
        
    Verstehen Sie, dass Sie Teil dieser enormen Kette von Ereignissen sind. TED حاول أن تفهم أنّك جزء من هذه السلسلة الضّخمة من الأحداث.
    Wir haben die Gelegenheit, einen Teil dieser Solarenergie, kabelloser Strom, in Energie für Haushalte umzuwandeln. TED فالفرصة في تحويل جزء من هذه الطاقة الشمسية، الطاقة اللاسلكية، إلى طاقة تستخدم في البيوت.
    Wir verstehen, dass du immer noch zu dir selbst findest, aber Teil dieser Familie zu sein hat etwas mit Vertrauen zu tun. Open Subtitles نعرف بأنك لم تتكيف معنا بعد لاكن كونك جزء من هذه العائلة لابد من الثقة
    Sie erinnert uns daran, dass wir ein Teil der Natur sind, und nicht getrennt von ihr. TED انها تذكرنا اننا جزء من هذه الطبيعة واننا لسنا بمعزل عنها
    Ist er Teil des gemeinen Plans, Backenhörnchen? Open Subtitles هل هذا الرجل جزء من هذه المؤامرة الشريرة , أيها السنجاب ؟
    Du weißt, wie sehr wir uns bemühen, damit du Teil dieser Familie bist. Open Subtitles هل تعرف بما التزمنا به لتكون جزء من هذه العائلة
    Ich bin jetzt Teil dieser Operation, ob es jemandem gefällt oder nicht, und ich beabsichtige, meinen gerechten Anteil zu bekommen. Open Subtitles أنا جزء من هذه العملية سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم وأنوي الحصول على حصتي العادلة
    - Du bist Teil dieser Familie. Aber du hältst dich an die Regeln. Open Subtitles نريدكِ أن تكوني جزء من هذه العائلة ولكنكِ ستنصاعين لأوامرنا
    Das bedeutet, dass wir gerne wissen würden, ... .. ob du Teil dieser Familie sein möchtest. Open Subtitles انه يعني اننا نود ان نعرف ان كنت ترغب في ان تكون جزء من هذه العائلة
    Die Gilberts sind Teil dieser Stadt seit 150 Jahren, eine der Gründerfamilien, und mit dieser Ehre kommen besondere Verpflichtungen, einschließlich zu dieser Feier zu gehen. Open Subtitles آل جيلبرت جزء من هذه البلدة منذ 150 سنة أحد العائلات المؤسسة ومع هذا الميزة تأتي بعض الالتزامات
    Schau, wohl oder übel er ist ein Teil dieser Familie. Open Subtitles انظر.. للأفضل أو الأسوأ من ذلك هو جزء من هذه العائلة
    Ich hatte gehofft, dass du endlich Teil dieser Familie sein willst. Open Subtitles لقد كنت أمل بان تختار ان تكون جزء من هذه العائله
    Da gibt es diese genetische Verbindung und ob es dir gefällt oder nicht, das macht ihn zum Teil dieser Familie. Open Subtitles هنالك رايط جيني و أحببت ذلك أم لا هذا يجعله جزء من هذه العائلة
    Sei still! Sie ist ein Teil dieser Familie und sie wird hier bleiben! Hier bleiben! Open Subtitles أسكتي ، إنها جزء من هذه العائلة وهي ستبقى هنا
    Sich auf eine Seite zu stellen, ist Teil dieser Arbeit und ich bin nur froh, zu wissen, dass Sie auf meiner sein werden. Open Subtitles ان تكوني بصف احد ما جزء من هذه الوظيفه وانا سعيده بأنك ستقفين بصفي
    Ich bin genauso ein Teil dieser Beziehung wie ihr beide, und ich denke, es ist höchste Zeit, dass wir unsere Karten auf den Tisch legen. Open Subtitles أعتقد بأنّني جزء من هذه العلاقة مثلكما، وأظن أن الوقت قد حان لنتحدث بصراحة.
    Wir müssen besonders in der Modeindustrie, anerkennen, dass das Humankapital Teil dieser wunderbaren Formel ist. Open Subtitles علينا أن نعترف، لا سيما في قطاع الأزياء، أن رأس المال البشري هو جزء من هذه الصيغة معجزة.
    Mein Bruder war nie ein Teil der Bande, oder? Open Subtitles أخى لم يكن أبداً جزء من هذه العصابة ، أليس كذلك ؟
    Entschuldige, ist sie jetzt ein Teil der Familie? Open Subtitles عفوا، هل هي جزء من هذه العائلة الآن؟
    Ich bin ein Teil der Familie. Open Subtitles أنا جزء من هذه العائلة
    Jetzt der wohl wichtigste Teil des Künstlerseins, Bierpause. Open Subtitles حسناً، والان إلى أهم جزء من هذه العملية الفنية
    Ein Traum ist für mich wahr geworden, in dem ich Teil dieses Chors geworden bin, da ich niemals Teil eines Chores war. TED انه حلم يتحقق ان اكون جزء من هذه الجوقة حيث اني لم اكن جزء من واحدة من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد