ويكيبيديا

    "جعلتكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ließ
        
    • dazu
        
    • machte dich zu dem
        
    Ihre Mutter ließ Sie daran zweifeln. Obwohl Sie wussten, dass es wahr ist. Open Subtitles والدتكِ جعلتك تشكين بهذا، جعلتكِ تُشككين بما كان حقيقة لديكِ
    Ich ließ dich gestern Abend mit deinen Freunden abhängen, und ich frage nicht mal nach, wieso dein Knie gerade vibriert. Open Subtitles حسناً، أنا جعلتكِ تتسكّعين مع صديقاتكِ البارحه و لا أتسائل حتّى عن سبب رنين رُكبتكِ
    Ich ließ dich diese kleinen Tode... zum ersten Mal in deinem erbärmlichen Leben sterben. Open Subtitles لقد جعلتكِ تشعرين بتلك النشوات لأول مرة في حياتكِ البائسة
    Haben sie dich dazu gebracht, dich selbst neu zu bewerten? Open Subtitles هل جعلتكِ تكتيكاتها، تُعيدين النظر، في تكتيكاتكِ
    Ich habe Sie dazu gebracht, dass Sie sich umbringen wollten. Und das tut mir wirklich leid. Open Subtitles لقد جعلتكِ ترغبين في الموت وأنا آسفة على ذلك
    Ich machte dich zu dem, was du bist. Open Subtitles لقد جعلتكِ ما أنتِ عليه الآن.
    Und deshalb hab ich beschlossen, dich zu betreuen. Ich ließ dich nur zu nah ran. Open Subtitles ولهذا قررت إرشادكِ لكنني جعلتكِ تتقربين مني أكثر من اللازم
    Entschuldige, ich ließ dich warten, Schatz. Open Subtitles آسفة لأنني جعلتكِ تنتظرين يا حلوتي
    Wenn ich Sie irgendwie glauben ließ, dass ich Ihr Vater bin... Open Subtitles ما الذي تفعله في الأسفل؟ الآن، لو جعلتكِ تعتقدين بأيّ طريقة أنّني والدكِ...
    - Sie ließ dich wie Scheiße fühlen lassen. Open Subtitles جعلتكِ تشعرين أنّكِ بلا قيمة
    Ich wusste nicht mal, was ich mache, bis ich dich dazu... Open Subtitles إنّي حتّى لم أدرك ما كنت أفعله إلى أن جعلتكِ...
    Ich brachte dich dazu, dich wie Dita Von Teese anzuziehen und 'nen Jungen zu küssen, den du nicht magst. Open Subtitles جعلتكِ تلبسين ملابس ديتا فون تيز وتقبّلين فتىً لا يعجبكِ حتى.
    Und ich... ich befürchte, nun, da ich das alles gelernt habe, dass ich dich dazu gebracht habe, mich aufzugeben. Open Subtitles الآن بعد أن تعلّمت كل هذا، أنني جعلتكِ تتخلين عني.
    Und es ist bloß ihr Gesichtsausdruck... der einen dazu inspiriert. Open Subtitles ...وتعبيرالوجه... ...عيناها التي جعلتكِ تظنين ذلك
    - Ich machte dich zu dem, was du bist. Open Subtitles -لقد جعلتكِ من تكونين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد