Du gabst mir das Gefühl, in die Welt zurückkehren zu können und etwas Gutes, Reines dort zu finden. | Open Subtitles | جعلتني أشعر أن بمقدوري العودة لمواجهة العالم وإيجاد شيئاً طيباً وطاهراً. |
Du gabst mir das Gefühl ein Freak zu sein, und dass ich es nicht verdiene, geliebt zu werden. Ich habe Dir alles gegeben. | Open Subtitles | جعلتني أشعر بأني خرقاء و لا أستحق أن أبادل مشاعر الحب |
Aber Du gabst mir das Gefühl, als wäre ich überhaupt nicht wichtig. | Open Subtitles | لكنك جعلتني أشعر بأنني لست مهمةً... . إطلاقاً. |
Du hast mich immer wie ein Mitglied des Teams behandelt. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق |
Du hast mich immer wie ein Mitglied des Teams behandelt. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق |
Du hast mir das Gefühl geliebt zu werden gegeben. | Open Subtitles | جعلتني أشعر بالحب |
Aber dann hab ich dich kennen gelernt und Du gabst mir das Gefühl, etwas wert zu sein, und ich dachte, ich hab jetzt Pero, das muss ich nicht mehr mitmachen. | Open Subtitles | ولكن بعدها قابلتني و جعلتني أشعر بأني أستحق شيئا و فكرت : ( لدي بيرو الآن, ليس علي أن أهتم بهذه القذارة مطلقا) |
Du hast mich spüren lassen, dass alles wertlos war, was ich tat. | Open Subtitles | جعلتني أشعر كما لو أنّكَ لم تقدّر أيّ شيء فعلتُه |
Du hast mich einfach leiden lassen. Wegen dir hab ich mich so wertlos gefühlt. | Open Subtitles | شاهدتني أتعذب جعلتني أشعر بأني بلا قيمة |
Du hast mich verrückt gemacht. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر بالجنون |