ويكيبيديا

    "جميعًا في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alle
        
    Okay, ist ja gut, Sie können Ihre Argumente vorbringen, aber Sie können nicht alle reinrufen. Open Subtitles حسنًا، حسنًا، حسنًا. ستحظون بالفرصة للردّ، ولكن لا يُمكنكم الصِراخ جميعًا في آنٍ واحد.
    Ich liebe es, wenn wir alle in derselben Zeitzone sind! Open Subtitles أحب عندما نكون جميعًا في نفس منطقة التوقيت
    Sie nennen sie so, weil sie alle mit der sechsten Pilgerfahrt durch kamen. Open Subtitles يطلقون عليهم هذا الأسم لأنهم جاءوا جميعًا في البعثة السادسة.
    Wir teilen uns auf, wir alle verlassen das Haus in kleinen Gruppen. Open Subtitles سنقسّم أنفسنا وسنغادر المنزل جميعًا في مجموعات صغيرة
    Es ist merkwürdig, euch alle gleichzeitig hier unten zu haben, aber ich mag es wirklich. Open Subtitles لكونكم هنا جميعًا في نفس الوقت ولكن يعجبني هذا
    Sie würde es vorziehen, uns alle in neue Körper zu stecken. Open Subtitles إنّها تفضّل وضعنا جميعًا في أجساد جديدة.
    Heute Abend gebe ich bei mir zu Hause eine Willkommensfeier für Sie alle. Open Subtitles سأقيم الليلة حفل ترحاب لكم جميعًا في منزلي.
    Mein Bruder möchte nur klarstellen, dass wir alle auf derselben Seite sind. Open Subtitles أخي فقط يودّ التيقّن من كوننا جميعًا في الخندق نفسه
    Der Ellcrys sprach wieder zu mir. Wir sind alle in Gefahr. Open Subtitles أنصت، الإلكريس نادَتني مجددًا، وإننا جميعًا في خطر داهِم.
    Er ist hinter allem her, was sich ihm in den Weg stellt. Und im Moment sind das wir alle. Open Subtitles إنه يريد النيل من أيّ شئ يعترض طريقه وهذا يشملنا جميعًا في الوقت الراهن.
    Wir können nur annehmen, dass eine Waffe im Spiel ist und dass alle unsere Leben gefährdet sind. Open Subtitles لا يمكننا الافتراض إلّا أنّه سلاح طليق وأن حيواتنا جميعًا في خطر.
    Ich persönlich hoffe, dass die verdammte Prophezeiung wahr ist. Ihr könnt von mir aus alle in der Hölle verrotten. Open Subtitles عن نفسي آمل تحقق النبوءة اللّعينة، فلتتعفّنوا جميعًا في جهنَّم ولا أبالي.
    Was wäre, wenn wir alle in den Topf werfen? Open Subtitles عجبًا، وإن وضعنا الآخرين جميعًا في الكفة الأخرى؟
    Ich lebte in einer Hütte. Wir alle in nur 2 Räumen. Open Subtitles عشت في كوخ، حيث تكدسنا جميعًا في غرفتين.
    Wenn das so weitergeht, landen wir alle noch im Knast und der Staat kümmert sich um unsere Geschäfte. Open Subtitles ‫على هذه الحال، سينتهي أمرنا ‫جميعًا في السجن ‫وستستحوذ الحكومة على تجارتنا، ‫أهذا ما تريدون؟
    Wir waren alle schon in modernen Kliniken. TED الآن، قد كنا جميعًا في مستشفيات حديثة.
    Einer der Aspekte ist das Internet und die Nutzung sozialer Medien. Wir alle kennen die Tweets und Videos von Enthauptungen. TED وأحد مظاهر ذلك هو الإنترنت واستخدام وسائل الإعلام الاجتماعية، كما رأينا جميعًا في العناوين الرئيسية التغريدات وتسجيلات ضرب الأعناق.
    Wenn ich Sie frage, was ein 3D-Drucker ist, denken Sie wahrscheinlich alle an etwas in dieser Größe und dass es Dinge druckt, die auch etwa so groß sind. TED إذا سألت أحدكم ما هي الطابعة الثلاثية الأبعاد؟ ربما ستفكرون جميعًا في شيء بهذا الحجم تقريبًا. وسيطبع أشياء بهذا الحجم تقريبًا.
    kommen wir alle nach Guantanamo. Open Subtitles يأتي شخص رجعي ليحصل على أوراق هويّة مزيّفة من هنا ، فسيُزجّ بنا " جميعًا في معتقل " جوانتانمو
    Aber das kleinste Anzeichen von schlechtem Benehmen... und ich lege euch alle in Ketten. Open Subtitles أي إشارة لسوء السلوك... وسوف أرميكم جميعًا في الأصفاد أمفهوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد