ويكيبيديا

    "جنب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Seite
        
    • Hand
        
    • sowie
        
    • zusammen
        
    • and
        
    • gemeinsam
        
    • neben
        
    • nebeneinander
        
    • kämpfen
        
    • parallel
        
    sowie in Bekräftigung der Vision einer Region, in der zwei Staaten, Israel und Palästina, Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد رؤيتها التي تتوخى منطقة تعيش فيها دولتان، إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب ضمن حدود آمنة ومعترف بها،
    Wir haben 15 Jahre lang Seite an Seite in den Schützengräben gekämpft. Open Subtitles لقد كنا نقاتل جنبا الي جنب في الخنادق لمدة 15 عام
    Das Personal der NATO und der Vereinten Nationen arbeitet weiter Seite an Seite im Rahmen der komplexen Friedensbemühungen im Kosovo und in Afghanistan. UN ويستمر موظفو منظمة حلف شمال الأطلسي والأمم المتحدة في العمل جنبا إلى جنب في جهود سلام معقدة في كوسوفو وأفغانستان.
    in Bekräftigung der Vision einer Region, in der zwei Staaten, Israel und Palästina, Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben, UN وإذ يؤكد رؤية تتوخى منطقة تعيش فيها دولتان، إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب ضمن حدود آمنة ومعترف بها،
    sowie in Bekräftigung der Vision einer Region, in der zwei Staaten, Israel und Palästina, Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben, UN وإذ يعيد تأكيد رؤيته التي تتوخى منطقة تعيش فيها دولتان، إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب ضمن حدود آمنة ومعترف بها،
    In Comics sind Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft auf der gleichen Seite. TED في قصة مصورة، الماضي والحاضر والمستقبل كلهم مصفوفون جنبًا إلى جنب في الصفحة نفسها
    Wir können jemanden abstempeln und auf die Seite schieben und Menschen, die Käufer und Konsumenten sind, brauchen sich nicht mehr darum kümmern. TED نستطيع أن نعلم ذلك ونضعه على جنب, والناس الذين هم المشترين والمستهلكين لن يضطروا للتعامل معها.
    MT: Deshalb ist es für Menschen und Roboter schwierig, Seite an Seite zu arbeiten. TED ماركو: وهذا هو السبب في وجود صعوبة بين البشر والروبوتات في العمل جنبًا إلى جنب.
    Diese Tage sind schlimmer als der Tod, den wir hier Seite an Seite durchleben, wie zwei Särge, die man in einem gefrorenen Garten vergräbt. Open Subtitles في هذه الايام اسوء من الموت, اننا نعيش جنبا إلى جنب ككفنان مدفونان سوية في حديقة موحشة
    Es wäre toll, wieder Seite an Seite kämpfen zu können. Open Subtitles سيكون قتالاً عظيماً جنبا إلى جنب مرة أخرى
    Und selbst da legte ich Geld auf die Seite, um es zu bauen. Open Subtitles حتى وإنْ ادخرت المال جنباً إلى جنب كى أشيد واحداً.
    Mom und Dad arbeiten Seite an Seite. Open Subtitles أمي وأبي جانباً إلى جنب في مصنع الطاقة النووية
    Und als Ihr Freund, der 15 Jahre lang an Ihrer Seite gekämpft hat... wird mir Ihre Hilfe hier in Hongkong sehr fehlen. Open Subtitles متحدثا كصديق قاتل جنباً إلى جنب مَعك لمدة15سنة سافقد الدعم الثابت
    Und jetzt arbeitest du Seite an Seite mit diesem Mann. Open Subtitles لكن الحقيقة أنك تعمل الآن جنباً إلى جنب مع الرجلِ المسؤول عن مصيرِ زوجتك
    - Wir könnten Informationen austauschen. - Seite an Seite kämpfen. Open Subtitles يمكننا مشاركة معلوماتنا ، و القتال جنبا إلى جنب
    Mein bester junger Astronaut trainiert an der Seite von Corvin. Open Subtitles أفضل رائد فضائ عندي يتدرب جنباً الى جنب مع كورفين
    Zu meiner Zeit sind Zauberei und Schwertkampf Hand in Hand gegangen! Open Subtitles في زماني لعبة المبارزة والشعوذة كانتا تقفان جنب إلى جنب
    Und zum Schluss, am Ende der Nutzungsdauer, könnten wir es zusammen mit Obstschalen kompostieren. TED أخيرا، وبعد الإستعمال، نستطيع أن نحلله طبيعيا جنبا إلى جنب مع قشور الخضر.
    Wenn man die Stossstange and Stossstange parken, und sie um die Erde spannen wuerde, dann wuerde das 125 Mal um die Erde reichen. TED اذا اوقفت هذا العدد من السيارات طوليا جنبا الى جنب وادرتهم حول الارض فسيدور هذا العدد 125 مرة حول الارض
    Archie Bunker wurde schon vor 40 Jahren von seinem bequemen Stuhl geschubst, gemeinsam mit uns allen. TED ارشي بانكر كان يهز بمقعده السهل جنبا إلى جنب مع بقيتنا قبل أربعين عاماً مضت
    Trauer spielt sich nicht im Vakuum ab, sondern neben anderen Emotionen und zusammen mit ihnen. TED لا يحدث الحزن في الفراغ، يحدث جنبًا إلى جنب وخُلطة مع جميع المشاعر الأخرى.
    Und Walds Witwe bat darum, dass sie nebeneinander aufgeführt werden sollten. TED وطلبت أرملة والد أن يتم وضع اسميهما جنبا إلى جنب.
    parallel zur äußeren Entwicklung und den zunehmenden Möglichkeiten sollte eine innere Entwicklung stattfinden und wir sollten unsere Verbindungen im Herzen genauso wie die äußeren Verbindungen vertiefen. TED جنبا إلى جنب مع التنمية الخارجية وزيادة فرصنا، يجب ان تكون هناك تنمية داخلية وتعميق صلات قلوبنا كصلاتنا الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد