ويكيبيديا

    "جنونيا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verrücktes
        
    • verrückt
        
    • Wahnsinn
        
    Sie wollen mich dazu bringen, dass ich etwas Verrücktes sage, damit Sie mich wegbringen können. Open Subtitles انت فقط تريديني ان اقول شيئا جنونيا لتاخذيني بعيدا
    Ich habe etwas Verrücktes getan. Open Subtitles فعلت شيئا جنونيا
    Es klingt verrückt, aber ich glaube, die CIA holte ihn raus. Open Subtitles قد يبدو هذا جنونيا لكن أعتقد أن الاستخبارات قامت بتهريبه
    SK: Los Altos, das war irgendwie verrückt. Nochmal, ich hatte nicht erwartet in Klassenzimmern genutzt zu werden. TED سلمان: كان الامر جنونيا مع لوس التوس مجددا.
    Sie sammeln hier so viele Soldaten, dass ein Angriff Wahnsinn wäre: Open Subtitles و ذلك لأن القوات التي تم جمعها هنا تجعل أي هجوم علينا يبدو جنونيا
    - Das war Wahnsinn. - Gehen wir zum Stargate zurück. Open Subtitles كان هذا جنونيا بعض الشيء لنعد إلى بوابة النجوم
    Ich habe was ziemlich Verrücktes angestellt. Open Subtitles فعلت شيئا جنونيا تماما
    Mabel, heirate uns bevor wir etwas Verrücktes tun! Open Subtitles مايبل، تزوجينا قبل ان نفعل شيئا جنونيا!
    Sein Name ist Nate Thomas. Und wenn er etwas Verrücktes tut, will ich nicht mit ihm in Verbindung gebracht werden! Open Subtitles يدعى (نايت توماس) ، أماَّ لو فعل أمرا جنونيا فلا أرغب أن تكون لي علاقة به
    Es scheint etwas verrückt, aber das ist es nicht. TED الأمر يبدو جنونيا أحيانا، ولكنه ليس كذلك.
    Nun mögen einige von Ihnen denken, es sei absolut verrückt, 10 TEDTalks in nur 6 Wörtern zusammenzufassen. TED الآن البعض منكم قد يظن الآن، أنه سيكون جنونيا صراحة أن يتم تلخيص 10 محادثات تيد في ستة كلمات.
    - Was? Es klingt verrückt, und alle werden sagen, dass es zu früh ist, aber überleg doch mal. Open Subtitles لا تخافي ، أعرف أن هذا يبدو جنونيا و سيقول بعض الناس إنه عاجل جدا
    Ich weiß, dass es sich verrückt anhört, aber das hier ist das großartigste Sandwich der Welt! Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو جنونيا لكنها افضل شطيرة فى العالم
    - Es sieht verrückt aus aber um ins Apollo zu kommen, muss ich arbeiten. Open Subtitles أنا أعرف أن الأمر يبدو جنونيا لكنني سأدخل مسابقة الهواة في الأبولو وأريد مكان للعمل
    ...auch wenn es verrückt zu sein scheint. Open Subtitles أحيانا يجب أن نفعل ذلك حتى إذا بدا ما نفعل جنونيا
    - Du wirst Mutter. Wahnsinn. - Ja, oder? Open Subtitles تستطيعين ان تكوني ام مسبقا , يا اله كان جنونيا , اعرف
    Wahnsinn, dass die alle den Text konnten. Das war irre! Open Subtitles لقد كنت متفاجئا من حفظهم لكلمات الأغاني لقد كان هذا جنونيا
    Aber wenn ich über das Suchen nachdenke: Es ist für uns alle ein so tief greifendes Thema -- wirklich zu verstehen, was wir wollen, die Information der Welt zu verstehen. Wir stehen noch am Anfang -- was wirklich Wahnsinn ist. TED لكن في الواقع، حين أفكر في البحث، فهو بالفعل أمر عميق بالنسبة لنا، لكي نفهم ما تريده، لكي نفهم المعلومات في العالم، ولازلنا في المراحل الأولية جدا في هذا الأمر، مما يجعله يبدو جنونيا للغاية.
    Das wird der Wahnsinn. Open Subtitles سيكون ذلك جنونيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد