Das ist mir sehr wichtig, und wenn ich helfen kann, werde ich mein Bestes tun. | Open Subtitles | هذا هام جداً بالنسبة إليّ، حتى يتسنى لي بذل قصارى جهدي إن وسعني مساعدتك. |
Das ist mir sehr wichtig, und wenn ich helfen kann, werde ich mein Bestes tun. | Open Subtitles | هذا هامٌ جداً بالنسبة إليّ، حتّى يتسنى لي بذل قصارى جهدي إن وسعني مساعدتكِ. |
Ich tue mein Bestes. Ich werde dich anrufen, sobald ich hier weg bin, okay? | Open Subtitles | انا ابذل قصارى جهدي , سأكلمك بعد ان اخرج من هنا حسنا ؟ |
Also reifte in mir die Idee, dass ich im Falle meiner Entlassung alles in meiner Macht Stehende tun würde, um zu einer Veränderung dieser Umstände beizutragen. | TED | لذا خطرت في بالى فكرة أنه إذا تم إطلاق سراحي من السجن فإنني سأبذل قصارى جهدي للمساعدة بتغيير ذلك. |
Solltet ihr jedoch darauf bestehen, dann verspreche ich mein Bestes zu geben. | Open Subtitles | على أي حال أن كنت مصرا فأنني قطعا سأحاول بذل جهدي |
- Ich tue mein Bestes. - Sie lassen ihn nicht sterben! | Open Subtitles | انا افعل قصارى جهدي أنت لا تدعه يموت ، اتسمع؟ |
Aber die Hauptsache ist doch, dass ich mein Bestes tun werde, um dich zur glücklichsten Frau auf der Welt zu machen. | Open Subtitles | لكن اسمعي الامر الاكثر اهمية هو انني سوف ابذل قصارى جهدي كي اجعلك المرأة الاكثر سعادة على وجه الأرض |
Ich werde mein Bestes geben, um an Lord Falke heranzukommen und weitere Informationen zu erhalten. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ جهدي أَنْ اقترب مِنْ هوك لإكتِشاف الكثير واعلمُك بأسرع ما يمكن ؟ |
George Seniors Kommittee, aber ich tue mein Bestes in seiner Abwesenheit. | Open Subtitles | انها لجنة جورج .ولكن أنا أبذل قصارى جهدي أثناء غيابه |
Ich versprach deiner Mutter, mein Bestes zu tun, um einen Mann aus dir zu machen. | Open Subtitles | و عدت أمك أن أحاول و أن أبذلك قصارى جهدي لكي أجعل منك رجلاً |
Also tat ich mein bestes. Ich wußte nicht wohin mit meinen Händen. | TED | لذلك بذلت قصارى جهدي. لم أكن أعرف أين يجب أن أضع يدي. |
Eine alte Frau, die mir vorbehaltlos vertraut, für die ich mein Bestes geben muss. | TED | هنا سيدة عجوز تضع كلّ الإيمان في شخصي، يجب أن أبذل قصارى جهدي من اجلها. |
Keiner kann sagen, dass ich nicht mein Bestes getan habe, um sie zu retten. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد أن يقول أنني لم أبذل قصارى جهدي لإنقاذ حياتها |
Na gut, ich werde mein Bestes tun. Sie sind weg. | Open Subtitles | ما كنت لأعتمد عليه لو كنت مكانك لبذلت قصارى جهدي لمساعدتهم |
Muss ich eben mein Bestes geben. | Open Subtitles | اعتقد ان ما يمكنني فعله هو ان أبذل كل جهدي |
Ich werde mein Äußerstes tun, um mir diese Güte zu verdienen. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأستحق كرمهم البالغ هذا |
Selbst wenn ihr was zu tun habt, so lasst mich ein wenig eingeschaltet, und ich gebe mein Bestes, euch die Nacht zu versüßen. | Open Subtitles | وإذا كان عندك شيء لتفعله أترك الراديو على محطتي وسأفعل قصارى جهدي لأحقق لك نفس الشيء |
...werde treu das Büro des Präsidenten der Vereinigten Staaten führen, und werde mein alles in meiner Macht befindliche tun, der Verfassung der Vereinigten Staaten zu dienen, schützen und zu verteidigen. | Open Subtitles | و سأبذل كل جهدي و سأحافظ و أحمي و أدافع عن دستور الولايات المتحدة |
Ich habe nach bestem Wissen versucht, ein ausgewogenes Leben zu führen. | TED | لقد بذلت قصارى جهدي أن أحافظ على التوازن في الحياة. |
Nicht alle. Ich tue, was ich kann, um deinem Bruder zu helfen. | Open Subtitles | ـ لسنا جميعاً ـ بيتر، انا أبذل قصاري جهدي لمساعدة أخيك |