Gestern kam ein Mexikaner zu mir und sagte: "Wenn Sie jemanden kennen, der mir ähnlich sieht, schenke ich ihm Pferd und Klamotten." "Warum?", frag ich. | Open Subtitles | الناس.. أمس قابلت مكسيكياً قال لو أنك تعرفين أي شخص هنا بوسعه أن يتجاوزني سأعطيه سلاحاً و جواداً قلت لماذا؟ |
Schon mal ein Pferd mit Schützengraben-Trauma gesehen? | Open Subtitles | أسبق لك أن رأيتَ جواداً مصاباً بالاضطراب العصبي؟ |
Holt mir ein Pferd her und bringt mir ein Strick. | Open Subtitles | أحضروا جواداً هنا أعطوني حبلاً |
"Ach, zurück. Der Cowboy hatte doch ein blaues Pferd. Scheiße!" | Open Subtitles | "انتظروا، نسيت إخباركم أن راعي البقر كان يقود جواداً أزرقاً"، تباً |
Wenn sie ein Pferd wäre, müsste wir sie erschiessen. | Open Subtitles | ... لو كانت جواداً لضربناها في المؤخره فتنطلق |
Aber wärst du ein Pferd, würde man uns zu keiner Dinnerparty einladen und | Open Subtitles | بالطبع إن كنتِ جواداً لم نكن لنتلقّى دعوات لحفلات عشاء... |
Und ich sah, und siehe, ein fahles Pferd. | Open Subtitles | "نظرت أمامي، وإذا بي أرى جواداً شاحب اللون. |
Der auf einem Pferd ausreitet in einem sternenglitzernden Rodeo | Open Subtitles | يمتطي جواداً مثل نجم" روديو" لامع |
Bitte, irgendwer muss ein Pferd verkaufen! | Open Subtitles | فليبع أحدكم لنا جواداً |
Natürlich nicht. Sie nimmt das Pferd. | Open Subtitles | بالطبع لا ستمتطي جواداً |
Ich hab ein Pferd gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت جواداً |
Du kannst ein Pferd ans Wasser locken, aber du kannst es nicht zwingen zu trinken, außer du bestellst sein Lieblingsgetränk und lässt es warten. | Open Subtitles | "يمكنك أن تقود جواداً للنبع، لكن لا يمكنك أن ترغمه على الشرب" "ما لم تطلب شرابه المفضّل وتجعله ينتظر... |
Es geht um diesen Kerl, derr wei? , jeder hasst ihn, Aber er reitet auf eiinem Pferd aus Stahl, | Open Subtitles | إنها عن رجلٍ يعلم أنّ الكل يكرهونه ورغم ذلك يمتطي جواداً فولاذياً هارباً لـ(بوليفيا) |
Ein Pferd versteigern? Also dann. | Open Subtitles | وبعت جواداً في مزاد علني؟ |