Sie haben frische Pferde, die Straße ist frei, und ein Schiff wartet. | Open Subtitles | لديهم جياد نشطة ، و الطريق مفتوح و فى انتظار سفينة |
Wir brauchen frische Pferde. - Erkennst du diesen Ort? - Nein. | Open Subtitles | نحتاج الى جياد نشطة هل تعرفت على هذا المكان ؟ |
Und noch nicht mal eins für Menschen, Rhett, eins für Pferde! | Open Subtitles | إنها ليست زنزانة آدمية يا ريت إنها حظيرة جياد |
Ankunft mit einer Kutsche und sechs weißen Pferden macht, muss man eine große Verabschiedung machen. | Open Subtitles | من القرن السابع عشر سيكون دخولك مركبة جياد بها ست جياد، لابد أن يكون لك خروج كبير |
Der größte Pferdedieb auf Erde, Euer Heiligkeit. | Open Subtitles | اكبر سارق جياد في العالم، ابتي |
Sie haben keine Pferde. | Open Subtitles | مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد |
Zum Glück setze ich auf Pferde. Frauen sind unberechenbar! | Open Subtitles | انا سعيد اننى حجزت جياد من الذي يسابق النساء؟ |
Ihnen frische Pferde zu liefern. | Open Subtitles | العقد يقول أن تحصل على أجرك بتسليم جياد مروضة |
Sie hat sich so milde benommen, mich was über Pferde auf der Insel gefragt. | Open Subtitles | كانت غريبة الأطوار و تسألني عن جياد بالجزيرة |
Während ich meinen Helden-Kuchen aß, ertranken ihre Pferde. | Open Subtitles | بينما كنت أتناول كعكة الأبطال، كانت هناك جياد تتعرّض للغرق. |
Ich höre Pferde. Da kommen sie! Näht! | Open Subtitles | أصوات جياد تقترب، سيدة مللي أنهم قادمون |
Tolle Pferde! | Open Subtitles | "Gee هي كلمة تؤمر بها الخيول مثل شي و حا" جياد جيدة |
Sie brauchen einen Kutscher und Pferde. | Open Subtitles | حسناً.. ستكونين بحاجة إلى سائق و جياد |
Wir hätten euch frische Pferde geschickt. | Open Subtitles | كان بأمكانك طلب ماتحتاج من جياد |
Ich versuche Pferde aufzutreiben und wir brauchen Decken, aber... das ist alles, was wir brauchen. | Open Subtitles | سأحاول احضار جياد وسنحتاجالىأغطية،ولكن... هذا كل ما سنحتاج |
Es gibt einen, ungefähr eine Meile nördlich von hier, der meldete, dass vier Pferde seit zwei Tagen vermisst werden. | Open Subtitles | أبلغ عن فقد أربعة جياد قبل يومين |
Um 9:35 Uhr gestern früh wurden vier Pferde freigelassen, und zwar an der Kreuzung... | Open Subtitles | 45 من صباح الأمس، أطلِقت أربعة جياد عند التقاطع... حضرة الملازم... |
Ich war auch in der Lage, etwas über die Zeremonie, die benutzen, herauszufinden, eine Zeremonie die sie nicht in etwa 29 Jahren eingesetzt hatten. Und es geht darum einige Männer auszusenden - Ein Feng Shui Meister sandte Männer hinunter in die Unterwelt auf Gespenster Pferden. | TED | وكنت قادرة ايضا علي معرفة الاحتفالات التي كانوا يستخدمونها. الاحتفالات التي لم تكن تستخدم في 29 عام.وكانت بارسال بعض الرجال أرسل معلم فونج تشوي رجالاً للعالم السفلي على صهوة جياد أشباح. |
Ein lustiger Kerl. Der kannte sich gut mit Pferden aus und auch mit Damen. | Open Subtitles | يد كبيرة لها جياد و سيدات حوذى ؟ |
Wir verurteilen ja keinen Kopernikus, sondern einen Pferdedieb. | Open Subtitles | "انه ليس "كوبرنيكوس ما الا سارق جياد بائس |
She'll be riding six white horses When she comes | Open Subtitles | ستمتطي ستة جياد بيضاء عند قدومها |