ويكيبيديا

    "جيدة جداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ziemlich gut
        
    • wirklich gut
        
    • sehr gut
        
    • zu gut
        
    • sehr guter
        
    • so gut
        
    • sehr gute
        
    • sehr guten
        
    • wirklich guter
        
    • so toll
        
    • sehr gutes
        
    Deine Mum kann auf sich aufpassen. Darin ist sie ziemlich gut. Open Subtitles بإمكان أمك أن تعتني بنفسها إنها جيدة جداً في ذلك
    - ziemlich gut. - Bis er zwei wird. Open Subtitles جيدة جداً مرة ثانية حتى يصبح عمره اثنتان
    Sie ist harmlos und wirklich gut. Da kann ich längst nicht mithalten. Open Subtitles إنها لا تؤذي ، و هي جيدة جداً بما تفعله لا يمكنني أن أمسك شمعة لها
    Glaub mir, ich bin seit ich in kleines Kind bin sehr gut darin. Open Subtitles ثق بي، كنت جيدة جداً في ذلك منذ أن كنت فتاة صغيرة.
    Mein Leben ist zu gut, um mir über solchen Mist Gedanken zu machen. Open Subtitles حياتى جيدة جداً لأقلق على هراء مثل هذا
    Nun, ich kann dir sagen, dass es ein sehr guter Wunsch war. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخبرك به هو أنها كانت أمنية جيدة جداً
    Und die Leistung dieser Dinger ist so gut geworden, dass, wenn Sie über Fahrzeuge anders denken, Sie wirklich was verändern können. TED وقد أصبحت أداء هذه الأمور جيدة جداً إذا قكرت قليلاً في المركبات بطريقة مختلفة، يمكنك حقاً تغيير الأشياء.
    Februar 1953. Das war wegen einer Regel, die ich für eine sehr gute Regel halte: Sei nie die gescheiteste Person in einem Raum, und das waren wir auch nicht. TED وكان ذلك بسبب قاعدة، والتي هي بالنسبة لي قاعدة جيدة جداً: لا تكن مطلقاً أذكى شخص في الغرفة، ولم نكن كذلك.
    Ich sage doch, ich habe einen Plan, einen sehr guten Plan. Open Subtitles قلت لك أن لدي خطة. لدي خطة جيدة جداً.
    - Rebecca, das ist ein wirklich guter Deal. Open Subtitles - ريبيكا، هذهـ صفقة جيدة جداً.
    Sie war im dritten Jahr und sie war ziemlich gut. Open Subtitles كانت في سنتها الثالثة، ولقد كانت جيدة جداً.
    ziemlich gut, schließlich war er drei Jahre gleich nebenan. Open Subtitles آهـ، جيدة جداً أعني لقد كان في الغرفة المجاورة لمدة ثلاث سنوات
    Ja. Debbies Äthiopischer Stew ist ziemlich gut. Open Subtitles نعم، يخنة ديبي الأثيوبية جيدة جداً
    Und das letzte Mal, als wir es zusammen versuchten, war ich wirklich gut, Open Subtitles المرة الأخيرة التي جربناها معاً، كنت أصبح جيدة جداً بها
    Du bist über dich hinausgewachsen. wirklich gut. Open Subtitles لقد قدمت الموضوع بصورة جيدة جداً
    - Nein, im Ernst, du bist wirklich gut. Open Subtitles لا , أنا جاد تماماً أنتى حقاً جيدة جداً
    Nun ja, es gab alle möglichen Arten der Analyse und bezogen auf Proteine, oder Fett, oder Vitamine, ist es sehr gut. TED حسناً فهناك أنواع عديدة من التحليل ومن حيث البروتين ، أو الدهون، أو الفيتامينات، فهي جيدة جداً.
    Und sogar in puncto Kalorien ist es sehr gut. TED وكلك من ناحية السعرات الحرارية، فهي جيدة جداً.
    Gib ihnen gute Karten, aber nicht zu gut. Open Subtitles , إعطهم كروت جيدة لكن ليست جيدة جداً
    Sie scheinen auch in sehr guter Form zu sein. Open Subtitles كما يبدو أنهم في هيئة جيدة جداً
    Und diese Art der Welt, dieses riesige fliegende Monster, das du fliegen kannst, zeigt, warum Spiele so gut darin sind, beides zu tun, das Wollen und das Mögen. TED و هذا نوعٌ من العالم, هذا وحش كبير طائر تستطيعون التحليق به حول المكان يظهر لماذا الألعاب جيدة جداً بالقيام بكلاً من إثارة الطموح و الولوع.
    Aber ich kenne eine sehr gute Nachtbar. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ حانة جيدة جداً. الحانة آخر الليل.
    Die schreiben sehr guten Code wenn sie nicht gerade Zeit absitzen. Open Subtitles ...إنهم يكتبون شفرات جيدة جداً عندما لا يكونوا بالسجن
    Ein wirklich guter Ratschlag. Danke. Open Subtitles نصيحة جيدة جداً ، شكراً
    Sie glauben, Sie sind besser als wir, dass Ihr Land so toll ist und wir so schrecklich böse. Open Subtitles عندكم ذالك الاعتقاد انتم افضل مننا وبأن هذه البلاد جيدة جداً جداً ونحن سيئون جدا جدا
    Daher wurde Weibo, ein Forum für 300 Millionen Bürger, ein sehr gutes, günstiges Mittel für einen politischen Kampf. TED لذلك ويبو، المجال العام لــ 300 مليون . أصبح أداة جيدة جداً ومريحة للمعركة السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد