Harry, meine Frau ist nicht gut im Bett. Vielleicht ist das die Antwort. | Open Subtitles | هاري، زوجتي ليست جيدة في السرير ربما تلك هي الاجابة |
Es hat mir nichts ausgemacht, weil du gut im Bett bist, aber ich finde eine Bessere. | Open Subtitles | انا لا امانع اذا لم تكوني جيدة في الفراش انتِ تبذلين جهدكِ ، وانا لا اريد الحصول على الافضل |
Ich war nie gut in Sport. | TED | الحقيقة هي لم أكن جيدة في أي نوع من الألعاب الرياضية، حسنًا؟ |
Ich war noch nie gut in den Zeitformen. | Open Subtitles | كما تعلمون، إنني لست جيدة في صياغة الأزمنة |
- Ich beleidige nicht so gut wie sie. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا لست جيدة في الإهانات مثلها |
Und Ariella Martinez, Söldnerin, kennt sich sehr gut mit exotischen Giften und Toxikologie aus. | Open Subtitles | وأرئيلا مارتينيز المرتزق على دراية جيدة في السموم الدخيله |
Ich bin nicht gut im Männer- kennenlernen und ich fand Sie süß. | Open Subtitles | أنا لست جيدة في مقابلة الرجال ورأيت أنك لطيف |
Meine Mutter war immer gut im Weinen und zog immer aus allem ihren Vorteil. | Open Subtitles | لطالما كانت أمي جيدة في البكاء وتستطيع تحويل أي موقف لصالحها |
Ich versuchte deshalb gut im Sport zu sein,... aber ich hasste es, schmutzig zu werden! | Open Subtitles | انا فقط ، حاولت أن أكون جيدة في الالعاب الرياضية, لكن اكره ان اتوسخ! |
Ich bin gut im Erkennen französischer Weine, bis auf eine Meile, weiß ich wo die Trauben gewachsen sind. | Open Subtitles | انا جيدة في التمييز بين النبيذ الفرنسي منعليبعدميل والعنبلازالينمو، ولكن .. |
Du bist nicht so gut im Schach. Ich habe dich in den Flitterwochen geschlagen. | Open Subtitles | أنت لستِ جيدة في الشطرنج هزمتكِ في شهر العسل |
Bist du dir sicher, dass du die Methsüchtige nicht wieder einstellen kannst? Sie war wirklich gut im Putzen. | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأننا لن نُرجع مدمنة المخدرات لقد كانت جيدة في التنضيف |
Nichts gegen Sie, aber sie sagt Ihnen ja nichts, also sind Sie nicht gut in Ihren Job. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة، ولكن إن لم تكن تخبر طبيبتها النفسية بكل شئ فمن المؤكد أنك لست جيدة في مهنتك |
Ich war nie gut in Kombinatorik, aber bei Chomsky-Normalformgleichungen bin ich die Richtige. | Open Subtitles | معذرة كما تعرف لم أكن جيدة في الرياضيات المقارنة ولكن أذا سالتني عن بعض |
Ich glaube, ich wäre nicht gut in dieser doppelten Identitätssache. | Open Subtitles | لا أعتقد أني سأكون جيدة في في الهوية الثنائية |
Rede mit mir darüber, ich bin gut in Forensik. | Open Subtitles | استطيع أن اساعدك بذلك. انا جيدة في الطب الشرعي. |
Ich bin gut in solchen Sachen und es fühlte sich toll an, da zu arbeiten, wo meine Talente geschätzt und unterstützt werden. | Open Subtitles | أنا جيدة في هذا، وهو شعور رائع أن تعملي في مكان ما أين مهارتي قيمة ويتم دعمها. |
Sie hat mir gesagt, ich muss eine werden, um gut in diesem Job zu sein. | Open Subtitles | أخبرتني أن عليّ أن أصبح كاذبة لأكون جيدة في هذا العمل |
O.k. Dann würd ich gern mal sehen, ob Sie wirklich so gut sind. | Open Subtitles | حسنا ً لنري اذا كنتي جيدة في الواقع كما في الأوراق, فلتعدي لي سلطة |
Ich muss morgen bei einem Seminar sprechen, wobei ich nicht sehr gut bin. | Open Subtitles | يجب علي أن أتحدث في المؤتمر غداً ولست جيدة في ذلك |
Schau, ich bin nicht besonders gut bei dieser Sache also sei einfach still und hör zu. | Open Subtitles | انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقاً وأنصت |
Mein Vorgesetzter sagt, ich kann gut mit den Merkwürdigen umgehen. | Open Subtitles | . مشرفتي تقول , بأنني جيدة في التعامل مع تلك الحالة |
Am Telefon bin ich gut, mit Leuten besser, am Computer top. | Open Subtitles | حسناً، أنا جيدة في الرد على التليفون، وأفضل مع الناس وصديقة للحاسوب |
Heute Morgen hat Jeff Hawkins seine Bemühungen beschrieben, eine gute, große Theorie in die Neurowissenschaft zu bringen. | TED | بالحصول على نظرية , نظرية كبيرة جيدة , في علم الأعصاب و هو على حق . إنها مشكلة |
Aber hier ist der Knaller: Unsere Technologie ist ziemlich gut darin, die Funktion des visuellen Systems zu reproduzieren. | TED | لكن يبقى الإشكال هو: أنه لدينا تكنولوجيا جيدة في تقليد ما يفعله النظام البصري. |