"جيدة في" - Translation from Arabic to German

    • gut im
        
    • gut in
        
    • so gut
        
    • sehr gut
        
    • gut bei
        
    • kann gut
        
    • gut mit
        
    • gute
        
    • gut darin
        
    Harry, meine Frau ist nicht gut im Bett. Vielleicht ist das die Antwort. Open Subtitles هاري، زوجتي ليست جيدة في السرير ربما تلك هي الاجابة
    Es hat mir nichts ausgemacht, weil du gut im Bett bist, aber ich finde eine Bessere. Open Subtitles انا لا امانع اذا لم تكوني جيدة في الفراش انتِ تبذلين جهدكِ ، وانا لا اريد الحصول على الافضل
    Ich war nie gut in Sport. TED الحقيقة هي لم أكن جيدة في أي نوع من الألعاب الرياضية، حسنًا؟
    Ich war noch nie gut in den Zeitformen. Open Subtitles كما تعلمون، إنني لست جيدة في صياغة الأزمنة
    - Ich beleidige nicht so gut wie sie. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لست جيدة في الإهانات مثلها
    Und Ariella Martinez, Söldnerin, kennt sich sehr gut mit exotischen Giften und Toxikologie aus. Open Subtitles وأرئيلا مارتينيز المرتزق على دراية جيدة في السموم الدخيله
    Ich bin nicht gut im Männer- kennenlernen und ich fand Sie süß. Open Subtitles أنا لست جيدة في مقابلة الرجال ورأيت أنك لطيف
    Meine Mutter war immer gut im Weinen und zog immer aus allem ihren Vorteil. Open Subtitles لطالما كانت أمي جيدة في البكاء وتستطيع تحويل أي موقف لصالحها
    Ich versuchte deshalb gut im Sport zu sein,... aber ich hasste es, schmutzig zu werden! Open Subtitles انا فقط ، حاولت أن أكون جيدة في الالعاب الرياضية, لكن اكره ان اتوسخ!
    Ich bin gut im Erkennen französischer Weine, bis auf eine Meile, weiß ich wo die Trauben gewachsen sind. Open Subtitles انا جيدة في التمييز بين النبيذ الفرنسي منعليبعدميل والعنبلازالينمو، ولكن ..
    Du bist nicht so gut im Schach. Ich habe dich in den Flitterwochen geschlagen. Open Subtitles أنت لستِ جيدة في الشطرنج هزمتكِ في شهر العسل
    Bist du dir sicher, dass du die Methsüchtige nicht wieder einstellen kannst? Sie war wirklich gut im Putzen. Open Subtitles هل أنت متأكد بأننا لن نُرجع مدمنة المخدرات لقد كانت جيدة في التنضيف
    Nichts gegen Sie, aber sie sagt Ihnen ja nichts, also sind Sie nicht gut in Ihren Job. Open Subtitles لا أقصد الإساءة، ولكن إن لم تكن تخبر طبيبتها النفسية بكل شئ فمن المؤكد أنك لست جيدة في مهنتك
    Ich war nie gut in Kombinatorik, aber bei Chomsky-Normalformgleichungen bin ich die Richtige. Open Subtitles معذرة كما تعرف لم أكن جيدة في الرياضيات المقارنة ولكن أذا سالتني عن بعض
    Ich glaube, ich wäre nicht gut in dieser doppelten Identitätssache. Open Subtitles لا أعتقد أني سأكون جيدة في في الهوية الثنائية
    Rede mit mir darüber, ich bin gut in Forensik. Open Subtitles استطيع أن اساعدك بذلك. انا جيدة في الطب الشرعي.
    Ich bin gut in solchen Sachen und es fühlte sich toll an, da zu arbeiten, wo meine Talente geschätzt und unterstützt werden. Open Subtitles أنا جيدة في هذا، وهو شعور رائع أن تعملي في مكان ما أين مهارتي قيمة ويتم دعمها.
    Sie hat mir gesagt, ich muss eine werden, um gut in diesem Job zu sein. Open Subtitles أخبرتني أن عليّ أن أصبح كاذبة لأكون جيدة في هذا العمل
    O.k. Dann würd ich gern mal sehen, ob Sie wirklich so gut sind. Open Subtitles حسنا ً لنري اذا كنتي جيدة في الواقع كما في الأوراق, فلتعدي لي سلطة
    Ich muss morgen bei einem Seminar sprechen, wobei ich nicht sehr gut bin. Open Subtitles يجب علي أن أتحدث في المؤتمر غداً ولست جيدة في ذلك
    Schau, ich bin nicht besonders gut bei dieser Sache also sei einfach still und hör zu. Open Subtitles انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقاً وأنصت
    Mein Vorgesetzter sagt, ich kann gut mit den Merkwürdigen umgehen. Open Subtitles . مشرفتي تقول , بأنني جيدة في التعامل مع تلك الحالة
    Am Telefon bin ich gut, mit Leuten besser, am Computer top. Open Subtitles حسناً، أنا جيدة في الرد على التليفون، وأفضل مع الناس وصديقة للحاسوب
    Heute Morgen hat Jeff Hawkins seine Bemühungen beschrieben, eine gute, große Theorie in die Neurowissenschaft zu bringen. TED بالحصول على نظرية , نظرية كبيرة جيدة , في علم الأعصاب و هو على حق . إنها مشكلة
    Aber hier ist der Knaller: Unsere Technologie ist ziemlich gut darin, die Funktion des visuellen Systems zu reproduzieren. TED لكن يبقى الإشكال هو: أنه لدينا تكنولوجيا جيدة في تقليد ما يفعله النظام البصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more