Und durch meine Verbindung zu einem sehr bekannten Alien wäre es mir vielleicht möglich, ein gutes Zitat von Senatorin Crane zu bekommen. | Open Subtitles | و مع اتصالي للفضائي المشهور جدا قد أكون قادرا على الحصول لنا على رواية جيدة من عضو مجلس الشيوخ كرين |
Nicht, dass dies das erste mal wäre, dass wir einander gutes tun, wir sind soziale Wesen. Wir machen's ständig. | TED | تلك ليست المرة الأولى التي نفعل فيها أشياء جيدة من أجل أو لبعضنا البعض، ككائنات إجتماعية. نحن نفعلها طوال الوقت. |
Sie gehörten zur Mittelschicht und hatten ein gutes Einkommen aus einem Stahlwerk. | TED | كانا من الطبقة المتوسطة، وكانا قادرين على كسب أجور جيدة من مصنع الصلب. |
Von überall, wo du 'ne gute Aufnahme von Sam kriegst, wenn er seine Fragen stellt. | Open Subtitles | يعني، في أي مكان حيث يمكنك الحصول على و تسديدة جيدة من سام طرح بعض الأسئلة و ثم يمكنك الوجه حول |
- 'ne gute Aufnahme von Wally! | Open Subtitles | - نكتة جيدة من والي |
Wir werden ein gutes Stück Land finden und uns niederlassen. | Open Subtitles | سنجد قطعة جيدة من الأرض فى مكان ما و سنعيش هناك |
Aber die Slaver produzieren momentan recht gutes Epoxid. | Open Subtitles | لكن تجار الرقيق ينتجون نوعية جيدة من الصمغ هذه الايام |
Kein besonders gutes Suchmuster, aber anders hätten wir dich auch nie gefunden. | Open Subtitles | ليست بشبكة جيدة من البحث ولكن ما كان بامكاننا ان نجدك اذا كانت غير ذلك |
Aber nichts gutes. Deswegen kann ich Sie jetzt gut leiden. | Open Subtitles | و ليس اشياء جيدة من ما يجعلني أقدرك مسبقا |
Ich versuche mir nur ein gutes Geschenk für ihn zu überlegen. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول التفكير بهدية جيدة من أجله |
Wir landen hier, ein gutes Stück von ihrem Hauptgebäude entfernt. | Open Subtitles | سنهبط على مسافة جيدة من مبانيهم الرئيسية .. |
Er verdiente gutes Geld mit Porträts von amerikanischen Touristen. | Open Subtitles | الذي جعل معيشة جيدة من اللوحة زيارة الأميركيين على جولة الكبرى |