Ihre Angriffe tauchten die Gegend von Gévaudan nach und nach in Finsternis. | Open Subtitles | في ظل هجماته المتكررة ، أخذت منطقة "جيفودان " تغرق شيئا فشيئا في ظلام دامس |
Nach Einbruch der Nacht machten die beiden Reisenden dem Marquis d'Apcher in dessen Schloss ihre Aufwartung und er bot ihnen für die gesamte Zeit ihrer Mission in Gévaudan Obdach an. | Open Subtitles | وبحلول الليل ، وصل المسافران إلىقصرالماركيز"دي آبشير" الذيعرضعليهماللجوءفيمنطقة "جيفودان" قدر ما تستغرقه مهمتهما |
Von hier aus gesehen, ist das Gévaudan sehr klein. | Open Subtitles | هل تعرفني ؟ تبدو " جيفودان " من هنا صغيرة |
Die Bestie von Gévaudan ist nicht mehr, und das ist auch ein wenig sein Verdienst. | Open Subtitles | من حديقة جلالته وحش " جيفودان " ميت بفضل جهوده |
Kraft Eurer Macht genügte es, im Gévaudan zu erscheinen, damit die Bestie die Waffen streckte, ein für allemal. | Open Subtitles | بفضل تفويضكم ماكانعليسوى أنأظهر في"جيفودان" بإستسلام حياة الوحش |
Er hatte den Einfall, Beauterne ins Gévaudan zu schicken. | Open Subtitles | كانتفكرتهبإرسال"أنطونيوديبوترن" إلى" جيفودان" |
Selbstverständlich verlieren wir kein Wort mehr über Gévaudan, ja? | Open Subtitles | بالطبع، لننتكلممرة أخرىعن"جيفودان" أليس كذلك يا " فرونزاك " ؟ |
Die Bestie war nicht der einzige Grund, weshalb er ins Gévaudan zurückkehrte. | Open Subtitles | لم يكن السبب الوحيد لعودة الوحشإلى"جيفودان" |
- Wollt Ihr sagen, dass die Bestie von Gévaudan nicht existiert? | Open Subtitles | هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان" |
Im Gévaudan begann die größte Treibjagd, die es je im Königreich Frankreich gegeben hatte. | Open Subtitles | كانذلكاليومفي" جيفودان"... أكبر بعثة صيد نظمتها المملكة الفرنسية |
Ihr habt die Bestie von Gévaudan gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت وحش جيفودان. |
- Die Bestie von Gévaudan. | Open Subtitles | ووحش جيفودان. |