Meine einzigen Freunde wären meine gentechnisch veränderten Affen-Diener und kleine Leute, die ich für mein lebendes Schach-Set angeheuert habe. | Open Subtitles | أصدقائي الوحيدين سيكونون كبير الخدم القرد المعدّل جينياً والأشخاص القصار الذين وظفتهم ليكونوا قطع شطرنج لي |
Wir haben es ausgeschaltet, die Batterien rausgenommen, eine Tüte mit gentechnisch veränderten Lebensmitteln gefuttert während wir die Überreste in den sich ständig erweiternden Müllcontainer des menschlichen Bewusstseins entsorgt haben. | Open Subtitles | أغلقنا الواقع و خلعنا بطارياتنا و تناولنا مقرمشات معدلة جينياً بينما كنا نرمي الباقي مننا في مقلب قمامة متوسع |
Ich kann Ihnen noch nicht exakt sagen, wie viele Genetisch Identische wir beobachten. | Open Subtitles | في حين أنه لا يمكنني تحديد عدد من نراقبهم من المتطابقين جينياً |
Denn im Moment gibt es Genetisch keinen Weg, den Unterschied zwischen Männchen und Weibchen festzustellen, was ich absolut verblüffend finde, weil sie nicht wissen, nach welchem Primer sie suchen sollen. | TED | لانه في اللحظة التي لا يكون فيها اي سبيل جينياً لاظهار الفرق بين الذكر والانثى وهو ما وجدته مُربك حقاً لانهم لا يعرفون ما المؤشر الذي يبحثون عنه |
Nun, vielleicht wird Ihr es besser gefallen mit sterbenden Bäumen und mutierten Tieren. | Open Subtitles | حسناً، لربّما ستفضلها أكثر أن كانت ممتلئة بأشجار ميتة وحيوانات متغيرة جينياً |
Da gibt es zunächst Saatgüter und Organismen, die genmanipuliert sind. | TED | بداية .. لقد اكتشفت وجود البذور المعدلة جينياً |
All diese genmanipulierten Soldaten, oder wie auch immer Sie diese Kreaturen nennen, waren früher menschliche Wesen. | Open Subtitles | كل هؤلاء الجنود المعدلون جينياً أو ما تُحب ان تطلق على هؤلاء المخلوقات كانوا بشر من قبل |
Ein unbewaffneter, genmanipulierter Soldat... hat zehn schwer bewaffnete Männer eliminiert. | Open Subtitles | جندى أعزل معدل جينياً قضى على عشر رجال مسلحين تسليحاً كاملاً |
Projekt Ares? War das nicht Lex' Plan, verletzte Soldaten gentechnisch zu verändern? | Open Subtitles | مشروع (أريس)، ألم يكن هذا مخطط (ليكس) ليحسن جينياً جنوداً مصابين؟ |
Es ist organisch, vielleicht sogar gentechnisch verändert. | Open Subtitles | إنها عضوية وربما تكون موصولة مورثياً "موصولة جينياً" |
Nun, die hirnloseste Epidemie, in der wir uns gerade befinden, ist dieser absurde Kampf zwischen den Befürwortern gentechnisch veränderter Nahrungsmittel und der Bio-Elite. | TED | الآن , الوباء الأكثر ضرراً الذي نعاني منه الآن هي هذه المعركة السخيفة بين المؤيدين للغذاء المعدل جينياً وبين صفوة مؤيدين الأغذية الطبيعية . |
Wir lehnen gentechnisch veränderte Nahrung ab. | TED | نحن نعترض على الغذاء المعْدل جينياً . |
Dass er gentechnisch entwickelt wurde, von Manticore, einem Regierungsprogramm. | Open Subtitles | ما اعرفه إنه تم تصميمه جينياً بواسطة وكالة حكومية تدعى (مانتيكور) |
Und das, was ich wirklich daran mag, ist, dass man nicht losziehen muss, um es zu kaufen, ebenso, dass es nicht Genetisch verändert wurde. | TED | هذا ما احب بعملي لا يجب ان اذهب لشراء اي شيء ولم يتم تعديل هذه النباتات جينياً |
Großbritannien wird ohne Genetisch manipulierte Ernten verhungern. | TED | وأن بريطانيا سوف تجوع بدون إستخدام المحاصيل المعدلة جينياً |
Aus diesem Grund ist jedes Connectome einzigartig, sogar solche Genetisch identischer Zwillinge. | TED | و لهذا فإن كل شبكة عصبية فريدة من نوعها حتى تلك لدى التوأم المتماثل جينياً. |
Wir kombinieren die genetische Information von allen drei... in diesen 15 Genetisch manipulierten Superspinnen. | Open Subtitles | ودمج المعلومات الوراثيّة من الفصائل الثلاثة في هذه العناكب الخمس عشرة الخارقة والمصمّمة جينياً |
Die Tiere mutierten und das geschah schneller, als jeder erwartet hätte. | Open Subtitles | كانت الحيوانات تتغير جينياً وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع |
Alles ist genmanipuliert. Und im Brötchen sind Motten. | Open Subtitles | وكل شيء تأكله هنا قد تم تعديله جينياً |
Hier experimentiert Mirando an ihren genmanipulierten Tieren herum. | Open Subtitles | هذا هو المبنى الذي تجري فيه "ميراندو" تجاربها على الحيوانات الطافرة جينياً. |
Ein genmanipulierter Soldat mit modernster Kybernetik. | Open Subtitles | جندي مهندس جينياً بأطراف آلية حادة... |
Ich bevorzuge "genmanipulierte Soldaten", wenrs recht ist. | Open Subtitles | نفضل ان نشير إليهم علي انهم جنود مُعدلون جينياً |