Woran ich mich erinnere, bist du, barfuß in deinem Abschlussball-Kleid, wie du Benzin in den Truck pumpst, lachend unter dem Lippenstift-Himmel. | Open Subtitles | ما اتذكره هو وأنت حافية القدمين ترتدين لباسك المثير تقومين بضخ البنزين الى شاحنتي وأنت تضحكين وتتزيّنين بطلاء الشفاه |
Achten Sie auf tote Bienen, wenn Sie barfuß herumlaufen. | Open Subtitles | عليك الحذر من النحل الميتة إذا مشيتي حافية |
barfuß bumsen, das finde ich himmlisch. | Open Subtitles | هي إنَها مكان حيث تمارسين الجنس حافية القدمين |
Was bedeutet: "Selbst mit bloßen Füßen würde der Regen nicht tanzen"? | Open Subtitles | "حتى الأقدام حافية, لن يرقص المطر". ما معنى هذا الكلام؟ |
"Selbst mit bloßen Füßen würde der Regen nicht tanzen." | Open Subtitles | "حتى الأقدام حافية, لن يرقص المطر". |
Wenn du barfuß bist... geh doch gleich zu den Tieren in die Scheune. | Open Subtitles | إذا كنت ستأكلين وأنت حافية لم لا تأخذي العشاء مع الحيوانات في الحضيرة |
Den ganzen Weg vom Strand Valras bis hierher, barfuß, ich muss sie nicht vorstellen. | Open Subtitles | قطعت كل الطريق من شاطئ فالارس، حافية القدمين، لا تحتاج إلى تقديم. |
(wie sie im Park tanzt, barfuß, auf dem gelblichen Herbstlaub.) | Open Subtitles | حافية القدمين, على أوراق الخريف الصفراء المتساقطة |
Und wann kann ich barfuß in meinem Apartment rumlaufen? Bald. Wir richten alles her. | Open Subtitles | ومتى سأكون قادرة على في شقتي حافية الأقدام؟ قريبًا، سنصلحه. |
Eine humorvolle, feurige Frau, die klug ist und toll aussieht, wenn sie barfuß tanzt | Open Subtitles | امرأة ذكية ومرحة وشعلة من النشاط والصدق والتي تبدو رائعة وهي ترقص حافية القدمين |
Ich habe angenommen, Sie wären zu Hause? barfuß und schwanger. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك ستكونين في البيت حافية و حامل |
Sie kann blitzschnell Bilder erschaffen, wie wir barfuß auf den Tafelberg rennend Räuber und Gendarm spielen. | TED | يمكنها في لحظة استدعاء صور لأقدام حافية تجري على جبل تيبل وتلعب لعبة " شرطة و لصوص ". |
Ist es ungewöhnlich, eine Frau in Thunder Bay barfuß zu sehen? | Open Subtitles | - نعم. هل هناك شئ غريب في رؤية إمرأة حافية في ثاندر باي - لا. |
Und dass sie barfuß rumlief, auch im Winter. | Open Subtitles | -وتحب السير حافية حتي واذا كان الطقس ساقع -بالضبط |
Sie sagten's ja selbst: Sie ist barfuß. | Open Subtitles | قلتهابنفسكيا مارشال, هربت حافية القدمين |
- Kann ich einfach barfuß gehen? | Open Subtitles | أيمكننى أن أسير حافية القدمين؟ |
"Selbst mit bloßen Füßen würde der Regen nicht tanzen." | Open Subtitles | "حتى الأقدام حافية, لن يرقص المطر". |
"Selbst mit bloßen Füßen würde der Regen nicht tanzen." | Open Subtitles | "حتى الأقدام حافية, لن يرقص المطر". |
"Selbst mit bloßen Füßen würde der Regen nicht tanzen." | Open Subtitles | حافية, لن يرقص المطر". بيانو ♫ |
Wie damals, als wir sie frühmorgens im Nachthemd barfuß auf der Strasse fanden. | Open Subtitles | وبعد ذلك، وجدناها عند الفجر... يمشي حافية القدم.. بالليل في مركز التسوق |
Und sie dann dazu zwingen, barfuß durch die Scherben zu laufen. | Open Subtitles | ومن ثم أجبرتها على المشي حافية القدمين عبر الشظايا |