ويكيبيديا

    "حالة طارئة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Notfall
        
    • einen Notfall
        
    • " Notfall
        
    • ist ein Notstand
        
    • im Notfall
        
    • dringend
        
    • medizinischen Notfall
        
    Nur so! Ich will nicht lange suchen müssen, wenn mal ein Notfall eintritt, was unwahrscheinlich ist. Open Subtitles بدون سبب , اريد ان اعلم اين الاشياء التي نتحتاجها ان كان هناك حالة طارئة
    Seltsam. Eine Frau rief an und sagte, es sei ein Notfall. Open Subtitles هذا غريب ، لقد اتصلت امرأة وقالت أنها حالة طارئة
    Ja, das tut mir leid, aber das war wirklich ein Notfall und ist es auch immer noch, also bin ich ein wenig in Eile. Open Subtitles منذ أن أسرعت بالخروج من لأجل حالتك الطارئة الكبير بالأمس أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة
    Bei all dem Chaos hatte er einen Notfall in der Familie. Open Subtitles مع كل هذا الجنون، كان لديه حالة طارئة في عائلته
    Wenn ein Patient jetzt einen Notfall hat, schicken die Ärzte oder Schwestern im Krankenhaus uns eine WhatsApp und sagen uns, was sie brauchen. TED لذا عندما يعاني مريضٌ من حالة طارئة يرسل لنا الطبيب أو الممرضة في المستشفى رسالة عن طريق تطبيق واتساب ليخبرونا باحتياجهم
    Entschuldigen Sie, aber es ist ein Notfall. Open Subtitles اسمعى ، أسفة لإيقاظك ولكنى أعتقد إنها حالة طارئة
    Ich weiß, dass es im Osten schon spät ist, aber es ist ein Notfall. Open Subtitles أنا آسف. أعلم أن الوقت متأخر جداً فى الشرق ولكنها حالة طارئة
    Ich weiß, dass er in einer Besprechung ist, aber es ist ein Notfall. Open Subtitles أعلم أنه فى إجتماع و لكن هذه حالة طارئة ويجب ان أتحدث إليه
    Ich habe Probleme mit der Klimaanlage. Es ist ein Notfall. Open Subtitles أنا أواجه مشكلة مع جهاز التكييف إنها حالة طارئة
    Das ist ein Notfall. Ich brauche die Nummer. Open Subtitles إنها حالة طارئة هلا تعطيني الرقم البديل من فضلك ؟
    Wenn etwas vollkommen daneben geht, wenn sich ein Notfall ereignet dann kann er plötzlich vergessen Bernie LaPlante zu sein und sich wie ein Mensch verhalten. Open Subtitles عندما يحدث خطأ أو تكون هناك حالة طارئة عندما ينسى أنه بيرنارد لابلانت و يتصرف كإنسان انظرى
    - Das ist ein Notfall! - Heute war niemand mit Baby im Bus. Open Subtitles انها حالة طارئة لم أرى أحد اليوم ومعة طفل
    Nein, ich bin in einer Telefonzelle. Es ist ein Notfall. Open Subtitles لا, انا اتحدث من كابينة تليفون انها حالة طارئة
    Die Armee hat alle Vorkehrungen für einen Notfall getroffen. Open Subtitles الجيش اتخذ كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
    Es handelt sich um einen Notfall. Open Subtitles نعم, انا اعرف انه خط الحزب, ولكنها حالة طارئة
    Verbinden Sie mich mit dem Büro des Sheriffs. Es geht um einen Notfall. Open Subtitles المقسم , حولني لمكتب شريف المقاطعة هذه حالة طارئة
    KO-PILOT (ÜBER FUNK): Atlantic International, Flug 163, an Tower. Wir melden einen Notfall. Open Subtitles الى المراقبة الجوية باطلانتا لدينا حالة طارئة
    Richtig. Es handelte sich um einen Notfall, er floh vor einem Mörder. Open Subtitles هذا صحيح ، لقد فعل هذا فى حالة طارئة للهرب من قاتل محترف
    Man macht das Rettungsschiff nur bereit, wenn es einen Notfall gibt. - Er hat Recht. Open Subtitles أعرف أنّك لن تجهّز سفينة الطوارئ مالم يكن هناك حالة طارئة
    Das ist kein Anliegen. Das ist ein Notstand. TED تلك ليست قضية. تلك حالة طارئة.
    Ich weiß, du sagtest, ich soll die Nummer nur im Notfall anrufen. Open Subtitles انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط.
    Exzellenz, es muss sehr dringend sein, er wartet seit einer Stunde. Open Subtitles لابد انها حالة طارئة فخامتكم لقد انتظر اكثر من ساعة
    Sorry, die Story vom medizinischen Notfall hatte keinen großen Erfolg. Open Subtitles مُتأسف أرى أن رجل المرور لم يرها حالة طارئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد