Nur so! Ich will nicht lange suchen müssen, wenn mal ein Notfall eintritt, was unwahrscheinlich ist. | Open Subtitles | بدون سبب , اريد ان اعلم اين الاشياء التي نتحتاجها ان كان هناك حالة طارئة |
Seltsam. Eine Frau rief an und sagte, es sei ein Notfall. | Open Subtitles | هذا غريب ، لقد اتصلت امرأة وقالت أنها حالة طارئة |
Ja, das tut mir leid, aber das war wirklich ein Notfall und ist es auch immer noch, also bin ich ein wenig in Eile. | Open Subtitles | منذ أن أسرعت بالخروج من لأجل حالتك الطارئة الكبير بالأمس أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة |
Bei all dem Chaos hatte er einen Notfall in der Familie. | Open Subtitles | مع كل هذا الجنون، كان لديه حالة طارئة في عائلته |
Wenn ein Patient jetzt einen Notfall hat, schicken die Ärzte oder Schwestern im Krankenhaus uns eine WhatsApp und sagen uns, was sie brauchen. | TED | لذا عندما يعاني مريضٌ من حالة طارئة يرسل لنا الطبيب أو الممرضة في المستشفى رسالة عن طريق تطبيق واتساب ليخبرونا باحتياجهم |
Entschuldigen Sie, aber es ist ein Notfall. | Open Subtitles | اسمعى ، أسفة لإيقاظك ولكنى أعتقد إنها حالة طارئة |
Ich weiß, dass es im Osten schon spät ist, aber es ist ein Notfall. | Open Subtitles | أنا آسف. أعلم أن الوقت متأخر جداً فى الشرق ولكنها حالة طارئة |
Ich weiß, dass er in einer Besprechung ist, aber es ist ein Notfall. | Open Subtitles | أعلم أنه فى إجتماع و لكن هذه حالة طارئة ويجب ان أتحدث إليه |
Ich habe Probleme mit der Klimaanlage. Es ist ein Notfall. | Open Subtitles | أنا أواجه مشكلة مع جهاز التكييف إنها حالة طارئة |
Das ist ein Notfall. Ich brauche die Nummer. | Open Subtitles | إنها حالة طارئة هلا تعطيني الرقم البديل من فضلك ؟ |
Wenn etwas vollkommen daneben geht, wenn sich ein Notfall ereignet dann kann er plötzlich vergessen Bernie LaPlante zu sein und sich wie ein Mensch verhalten. | Open Subtitles | عندما يحدث خطأ أو تكون هناك حالة طارئة عندما ينسى أنه بيرنارد لابلانت و يتصرف كإنسان انظرى |
- Das ist ein Notfall! - Heute war niemand mit Baby im Bus. | Open Subtitles | انها حالة طارئة لم أرى أحد اليوم ومعة طفل |
Nein, ich bin in einer Telefonzelle. Es ist ein Notfall. | Open Subtitles | لا, انا اتحدث من كابينة تليفون انها حالة طارئة |
Die Armee hat alle Vorkehrungen für einen Notfall getroffen. | Open Subtitles | الجيش اتخذ كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور. |
Es handelt sich um einen Notfall. | Open Subtitles | نعم, انا اعرف انه خط الحزب, ولكنها حالة طارئة |
Verbinden Sie mich mit dem Büro des Sheriffs. Es geht um einen Notfall. | Open Subtitles | المقسم , حولني لمكتب شريف المقاطعة هذه حالة طارئة |
KO-PILOT (ÜBER FUNK): Atlantic International, Flug 163, an Tower. Wir melden einen Notfall. | Open Subtitles | الى المراقبة الجوية باطلانتا لدينا حالة طارئة |
Richtig. Es handelte sich um einen Notfall, er floh vor einem Mörder. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لقد فعل هذا فى حالة طارئة للهرب من قاتل محترف |
Man macht das Rettungsschiff nur bereit, wenn es einen Notfall gibt. - Er hat Recht. | Open Subtitles | أعرف أنّك لن تجهّز سفينة الطوارئ مالم يكن هناك حالة طارئة |
Das ist kein Anliegen. Das ist ein Notstand. | TED | تلك ليست قضية. تلك حالة طارئة. |
Ich weiß, du sagtest, ich soll die Nummer nur im Notfall anrufen. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط. |
Exzellenz, es muss sehr dringend sein, er wartet seit einer Stunde. | Open Subtitles | لابد انها حالة طارئة فخامتكم لقد انتظر اكثر من ساعة |
Sorry, die Story vom medizinischen Notfall hatte keinen großen Erfolg. | Open Subtitles | مُتأسف أرى أن رجل المرور لم يرها حالة طارئة |