Die Anschnallzeichen erlöschen, Sobald wir ausser Schussweite sind. | Open Subtitles | يمكنكم أن تفكوا أحزمة الأمان حالما نخرج من مدى النار |
Sobald wir raus sind, sind wir beide fertig miteinander. | Open Subtitles | حالما نخرج من هنـا ،فليسلك كلاً منـا طريقه |
Sie warten vermutlich darauf, uns zu töten, Sobald wir aus diesen Türen laufen. | Open Subtitles | غالبًا يترقبوننا لقتلنا حالما نخرج من تلك الأبواب. |
Oh, ich werde mir alles ansehen, Sobald wir draußen sind. | Open Subtitles | ـ سأنظر في كل شيء حالما نخرج من هنا |
Wir sind tot, Sobald wir den Palast verlassen. | Open Subtitles | سنكون كلنا أموات حالما نخرج من القصر. |
Wir folgen euch, Sobald wir hier unentdeckt weg können. | Open Subtitles | سنتبعك حالما نخرج من هنا دون رقابة. |
Sobald wir aus der Stadt raus sind, sollten wir sicher sein. | Open Subtitles | سنكون بأمان حالما نخرج من المدينة |
Schätze, Sobald wir raus sind, sind wir kein Problem mehr für sie. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حالما نخرج لسنا مشكلتهم |
Sobald wir können... | Open Subtitles | حالما نخرج من هنا نحو الغابة |
Sobald wir aus diesem Ort verschwunden sind. | Open Subtitles | حالما نخرج من هذا المكان. |
Sobald wir hier draußen sind, ist jeder auf sich allein gestellt. Scofield ist für niemanden von uns verantwortlich. | Open Subtitles | حالما نخرج من هنا سيتكفّل كلّ بنفسه فـ(سكوفيلد) ليس مسؤولاً عن أيّ منّا |
Sobald wir das aus dir rausgeholt haben... gehen wir getrennte Wege. | Open Subtitles | ...حالما نخرج ذلك منك |