"حالما نخرج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sobald wir
        
    Die Anschnallzeichen erlöschen, Sobald wir ausser Schussweite sind. Open Subtitles يمكنكم أن تفكوا أحزمة الأمان حالما نخرج من مدى النار
    Sobald wir raus sind, sind wir beide fertig miteinander. Open Subtitles حالما نخرج من هنـا ،فليسلك كلاً منـا طريقه
    Sie warten vermutlich darauf, uns zu töten, Sobald wir aus diesen Türen laufen. Open Subtitles غالبًا يترقبوننا لقتلنا حالما نخرج من تلك الأبواب.
    Oh, ich werde mir alles ansehen, Sobald wir draußen sind. Open Subtitles ـ سأنظر في كل شيء حالما نخرج من هنا
    Wir sind tot, Sobald wir den Palast verlassen. Open Subtitles سنكون كلنا أموات حالما نخرج من القصر.
    Wir folgen euch, Sobald wir hier unentdeckt weg können. Open Subtitles سنتبعك حالما نخرج من هنا دون رقابة.
    Sobald wir aus der Stadt raus sind, sollten wir sicher sein. Open Subtitles سنكون بأمان حالما نخرج من المدينة
    Schätze, Sobald wir raus sind, sind wir kein Problem mehr für sie. Open Subtitles أعتقد بأنه حالما نخرج لسنا مشكلتهم
    Sobald wir können... Open Subtitles حالما نخرج من هنا نحو الغابة
    Sobald wir aus diesem Ort verschwunden sind. Open Subtitles حالما نخرج من هذا المكان.
    Sobald wir hier draußen sind, ist jeder auf sich allein gestellt. Scofield ist für niemanden von uns verantwortlich. Open Subtitles حالما نخرج من هنا سيتكفّل كلّ بنفسه فـ(سكوفيلد) ليس مسؤولاً عن أيّ منّا
    Sobald wir das aus dir rausgeholt haben... gehen wir getrennte Wege. Open Subtitles ...حالما نخرج ذلك منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus