Ich dachte, alles wäre besser, Sobald wir hier sind, aber es stimmt nicht. | Open Subtitles | خِلْتُ أن كل شىء سيكون على ما يرام حالما نصل إلى هنا، لكنى كنت مخطئاً |
Sie werden umdirigiert, Sobald wir in Fort Stanton sind. | Open Subtitles | أطمأنك أنهم سيعيدون التوجيه حالما نصل حصن ستانتن |
Da dachte ich, Sobald wir in Boston sind... wird meine Mutter verkünden, dass alles ein Missverständnis war... und mich bitten, nach New York zurückzufahren. | Open Subtitles | بأننا حالما نصل إلى بوسطن ستُدرك أن الأمر برمته كان مجرد سوء فهم و من ثم نعود أدراجنا إلى نيويورك |
In Ordnung. Sobald wir auf der Insel sind, nimm deine Leute und suche nach Nahrung und Wasser. | Open Subtitles | حسنًا، حالما نصل للشاطيء خذ رجالك وابحث عن الطعام والشراب |
Ich will ein EKG, Sobald wir da sind. | Open Subtitles | مطلوب إجراء مخطط كهربية القلب حالما نصل إلى هناك. |
Sobald wir in D.C. sind, übernehmen die Agenten und ich ziehe weiter. | Open Subtitles | لكن حالما نصل الى العاصمة, الفيدراليون يأتون مكاني وانا ارحل. |
Hal, Sobald wir hier fertig sind, möchte ich, dass du und Maggie den alten Zugangstunnel, den wir im Ostflügel entdeckt haben, auskundschaftet. | Open Subtitles | هال حالما نصل اريدك وماجي ان تتفحص ذلك النفق القديم الذي وجدناه في الجناح الشرقي |
"Alles wird gut, Sobald wir Tir Asleen erreichen." | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام حالما نصل الى "تيراسلين". |
Sobald wir auf dem Schiff angekommen sind, fahren wir ihn holen. | Open Subtitles | حالما نصل للقارب سنعود من أجله |
Ich werde unsere Ankunft bestätigen, Sobald wir den Treffpunkt erreicht haben. | Open Subtitles | سأُؤكد وصولنا حالما نصل لمكان اللقاء |
- Sobald wir am Kamm sind. | Open Subtitles | ـ حالما نصل إلى قمة التل |
Wir werden uns melden, Sobald wir in der Luft sind. | Open Subtitles | سنُرسل إشارة آخرى حالما نصل إلى المطار" |
Ihr werdet die Gelegenheit bekommen, viele von ihnen zu töten, Sobald wir Paris erreichen. | Open Subtitles | ستحظى بفرصة قتل العديد منهم حالما نصل (باريس). |
Sobald wir bei 10 sind... | Open Subtitles | ... حالما نصل إلى عشرة |