ويكيبيديا

    "حاليّاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Im Moment
        
    • im Augenblick
        
    • momentan
        
    • fürs Erste
        
    Wir schätzen Im Moment, dass zwischen 15 und 30 Männern, noch im Gebäude waren, als das passierte. Open Subtitles نُقدّرهم حاليّاً بين 15 و 30 رجلاً كانوا في المبنى حين وقع ذلك
    Im Moment müssen wir ihn stabilisieren, sonst verlieren wir ihn. Open Subtitles حاليّاً علينا جعله مستقرّاً، لأنّ حالته تتدهور.
    Im Moment ist sie das Interessanteste an mir und das habe ich... ausgenutzt. Open Subtitles إنها الامر الأكثر إثارة للاهتمام لدي حاليّاً واستعملت ذلك
    Ich bin nicht wirklich in der Lage gewesen, mit der neuesten Musik Schritt zu halten. Es gibt da in meinem Leben im Augenblick zu viele andere Dinge. Open Subtitles لم أتمكّن فعلاً من متابعة الموسيقى الحديثة فهنالك أمور كثيرة أخرى بحياتي حاليّاً
    Das ist im Augenblick der einzige Ort auf der Insel, der eine Form von Sicherheit bietet. Open Subtitles إنّها المكان الوحيد بهذه الجزيرة الذي يحوي أيّ نوع من الأمن حاليّاً
    Er steht momentan unter schweren Beruhigungsmitteln. Ich denke die braucht er auch. Open Subtitles إنّه تحت تأثير مسكّنات قويّة حاليّاً أعتقد أنّه يستحقّها
    Könnte das fürs Erste unter uns bleiben? Open Subtitles أيمكننا إبقاء الأمر "مغموراً" حاليّاً ؟
    Ich habe Im Moment Besseres zu tun, als über Männer zu tratschen. Open Subtitles لديّ حاليّاً أمورٌ أهمّ مِن التحدّث عن الفتيان
    Im Moment müssen wir darüber nachdenken, wie wir dich in Sicherheit bringen können. Open Subtitles حاليّاً, علينا التفكير في الحفاظ عليك سالماً
    er macht keinen neuen Projekte Im Moment. Open Subtitles إنّه لا يقبل بأيّة مشاريع جديدة حاليّاً
    Ich komm da Im Moment nicht ran. Open Subtitles ولا يمكنني الوصول لذلك، حاليّاً
    Im Moment versuche ich zu entscheiden, welche Farbe an deinen Wänden am besten aussieht. Open Subtitles أحاول حاليّاً أنْ أقرّر ما اللون الأنسب لجدرانك...
    Er ist Im Moment nicht erreichbar. Open Subtitles إنّه غير موجود حاليّاً
    Alles scheint im Augenblick so zerbrechlich zu sein. Open Subtitles كلّ شيءٍ سريعُ الزوال حاليّاً.
    im Augenblick habe ich einige sehr hungrige Leute. Open Subtitles حاليّاً لدي أناسٌ جائعون للغاية
    - ein bißchen kompliziert im Augenblick. Open Subtitles معقّدة بعض الشيء حاليّاً
    im Augenblick nicht. Im Moment schlage ich nicht einmal Shishios Lakaien. Open Subtitles حاليّاً ليس باستطاعتي هزيمة تلميذ (شيشيو) حتّى
    Nein. Theresa ist im Augenblick fort. Open Subtitles -كلاّ، (تريزا) غائبة حاليّاً
    Ich bin Cameron und ich bin momentan nicht berufstätig, wodurch ich mehr Zeit habe zu grillen... und Körbe zu werfen und... Open Subtitles و أنا (كاميرون) و أنا لا أعمل حاليّاً و ذلك يمنحني وقتاً أكثر للشوي و لعب كرة السلة و..
    Wir haben momentan eine Krise. Open Subtitles أواجه أموراً فلدينا كارثة حاليّاً
    Du kannst mich fürs Erste Emma nennen. Open Subtitles حسناً، لا... يمكنكَ أن تناديني (إيما) حاليّاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد